Lyrics and translation Toxpack - Setz die Segel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Zeit
ist
reif,
Время
пришло,
Ich
muss
jetzt
gehn.
Я
должен
сейчас
уйти.
Wohin
es
mich
führt,
Куда
он
ведет
меня,
Hauptsache
weg
hier,
Главное
уйти
отсюда,
Von
diesem
Ort.
С
этого
места.
Ich
zähl
die
Stunden,
Я
отсчитываю
часы,
Dann
bin
ich
fort.
Потом
я
ушел.
Dreh
dich
nicht
um.
Не
оборачивайся.
Das
ist
der
Preis.
Такова
цена.
Den
ich
jetzt
zahle.
Который
я
сейчас
заплачу.
Hier
hält
mich
nichts
mehr.
Здесь
меня
уже
ничто
не
держит.
Ich
bin
hier
raus.
Я
вышел
отсюда.
Steh
nicht
im
Wege.
Не
стой
на
пути.
Halt
mich
nicht
auf.
Не
останавливай
меня.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
просто
хочу
плыть
один
раз,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Довольно
далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставляю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Я
выброшу
его
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Was
einmal
war.
То,
что
было
когда-то.
Jetzt
soweit
weg.
Теперь
далеко.
Nicht
mehr
vorhanden
Больше
не
существует
Und
ausgelöscht.
И
погас.
Nichts
reparierbar.
Ничего
не
исправимо.
Wie
weggefegt.
Словно
сметены.
Ewig
vergessen
und
abgelegt.
Навсегда
забытое
и
заброшенное.
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся
Das
ist
der
Preis.
Такова
цена.
Den
ich
jetzt
zahle.
Который
я
сейчас
заплачу.
Hier
hält
mich
nichts
mehr.
Здесь
меня
уже
ничто
не
держит.
Ich
bin
hier
raus.
Я
вышел
отсюда.
Steh
nicht
im
Wege
und
halt
mich
nicht
auf.
Не
мешай
и
не
останавливай
меня.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
просто
хочу
плыть
один
раз,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Довольно
далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставляю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Я
выброшу
его
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
просто
хочу
плыть
один
раз,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Довольно
далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставляю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Я
выброшу
его
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
просто
хочу
плыть
один
раз,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Довольно
далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставляю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Я
выброшу
его
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Ставь
паруса
к
горизонту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAGEN STOLL, SVEN GILLERT, ALEXANDER KOMLEW
Album
Kämpfer
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.