Toxpack - Was gestern war - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toxpack - Was gestern war




Guten Tag - Ich bin wieder Frei
Добрый день - я снова свободен
Ich kann machen was ich will, und fühl mich richtig gut dabei
Я могу делать все, что захочу, и чувствую себя при этом очень хорошо
Keiner mehr da, der mich kontrolliert
Больше нет никого, кто контролировал бы меня
Über alles ausfragt, und mir hinterher telefoniert
Расспрашивал обо всем, а потом звонил мне по телефону
Ich bin keine Rechenschaft mehr schuldig
Я больше не виноват в том, что несу ответственность
Muss nicht erklären was gestern war
Не нужно объяснять, что было вчера
Wieso, Weshalb, Was war gewesen
Почему, почему, что было
Und ob ich wirklich auch treu war
И действительно ли я тоже был верен
Ich bin glücklich wie es ist
Я счастлив как есть
Hab auch allein viel um mich rum
Я тоже много беспокоюсь обо мне в одиночку
Was gestern war das ist Geschichte
Что было вчера это история
Ich kümmer′mich nicht mehr darum
Я больше не забочусь об этом
Ich kann mich wieder frei bewegen
Я снова могу свободно двигаться
Spür'keine Enge mehr in mir
Больше не ощущай во мне тесноты
Die mich von irgendwas abhalten will
Которая хочет отговорить меня от чего-то
Wenn ich was will, gönn′ich es mir!
Если я чего-нибудь захочу, я отдам это себе!
Hör'kein Wieso, kein Weshalb, kein Warum
Не слушай, почему, почему, почему
Hab keine nächtelangen Diskussionen
Не устраивайте ночных дискуссий
Ja ich bin wieder mein eigener Herr
Да, я снова мой собственный господин
Ja, was wünsche ich mir denn mehr?
Да, чего я больше желаю?
Vielleicht war's nur der falsche Zeitpunkt
Может быть, это было просто неподходящее время
Indem wir uns begegnet sind
Встретившись, мы
Niemand weiß darauf eine Antwort
Никто не знает ответа на этот вопрос
Denn sie steht geschrieben im Wind
Потому что она написана на ветру
Doch ich bin ehrlich wenn ich sage
Тем не менее, я честен, когда говорю
Ich bin glücklich wie es ist
Я счастлив как есть
Will kein Gefangener einer Liebe sein
Не хочет быть пленником любви
Die einen Stück - für - Stück - erdrückt
Которая давила по кусочку за кусочком






Attention! Feel free to leave feedback.