Lyrics and translation Toygar Işıklı - Kafıye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül
özlüyor
Душа
тоскует
Çok
özlüyor
Очень
тоскует
Uykusu
da
dahil
her
anında
bir
seni
sayıklıyor
Даже
во
сне,
каждую
секунду,
бредит
тобой
одной
Barış
olmuyor
Не
бывает
мира
Hayırlara
vesile
olsun
da
yollar
pürüz
kaynıyor
Пусть
все
будет
к
лучшему,
хоть
путь
и
тернист
Keşke
her
çığlığımın
ardından
Если
бы
после
каждого
моего
крика
Bir
sen
yankılansan
Откликалась
ты
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
Если
бы
в
конце
каждого
моего
слова
рифмовалась
только
ты
Biz
farklı
seslerde
tınlıyoruz
Мы
звучим
на
разных
нотах
Farklı
gözlerden
bakıyoruz
Смотрим
разными
глазами
Yalanlarımız
bile
benzemiyor
ama
görmeden
de
hiç
yapamıyoruz
Даже
наша
ложь
не
похожа,
но
и
без
тебя
мне
не
жить
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
Мы
идем
по
разным
сторонам
дороги
Farklı
esprilere
gülüyoruz
Смеемся
над
разными
шутками
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Даже
единственная
мечта
у
нас
разная,
но
мы
всегда
тоскуем
друг
по
другу
Gönül
özlüyor
Душа
тоскует
Çok
özlüyor
Очень
тоскует
Uykusu
da
dahil
her
anında
bir
seni
sayıklıyor
Даже
во
сне,
каждую
секунду,
бредит
тобой
одной
Barış
olmuyor
Не
бывает
мира
Hayırlara
vesile
olsun
da
yollar
pürüz
kaynıyor
Пусть
все
будет
к
лучшему,
хоть
путь
и
тернист
Keşke
her
çığlığımın
ardından
Если
бы
после
каждого
моего
крика
Bir
sen
yankılansan
Откликалась
ты
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
Если
бы
в
конце
каждого
моего
слова
рифмовалась
только
ты
Biz
farklı
seslerde
tınlıyoruz
Мы
звучим
на
разных
нотах
Farklı
gözlerden
bakıyoruz
Смотрим
разными
глазами
Yalanlarımız
bile
benzemiyor
ama
görmeden
de
hiç
yapamıyoruz
Даже
наша
ложь
не
похожа,
но
и
без
тебя
мне
не
жить
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
Мы
идем
по
разным
сторонам
дороги
Farklı
esprilere
gülüyoruz
Смеемся
над
разными
шутками
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Даже
единственная
мечта
у
нас
разная,
но
мы
всегда
тоскуем
друг
по
другу
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
Мы
идем
по
разным
сторонам
дороги
Farklı
esprilere
gülüyoruz
Смеемся
над
разными
шутками
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Даже
единственная
мечта
у
нас
разная,
но
мы
всегда
тоскуем
друг
по
другу
Keşke
her
çığlığımın
ardından
Если
бы
после
каждого
моего
крика
Bir
sen
yankılansan
Откликалась
ты
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
Если
бы
в
конце
каждого
моего
слова
рифмовалась
только
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huseyin Cagin Bodur
Attention! Feel free to leave feedback.