Toyo - Prends ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toyo - Prends ma vie




Il n'y a que toi que j'ai choisi de suivre
Есть только ты, за которым я решил следовать
Il n'y a que toi que j'ai choisi d'aimer
Есть только ты, кого я решил любить
Il n'y a que toi que j'ai choisi de porter dans mon coeur
Есть только ты, которую я решил носить в своем сердце
Il n'y a que toi
Есть только ты
Il n'y a que toi que j'ai choisi de servir
Я выбрал служить только тебе
Il n'y a que toi que j'ai choisi d'aimer
Есть только ты, кого я решил любить
Prends ma vie Jésus
Прими мою жизнь, Иисус
Oui, c'est toi que je veux
Да, именно тебя я хочу
Fais d'elle ce que tu veux qu'elle soit
Сделай ее такой, какой ты хочешь, чтобы она была
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе
Prends ma vie Jésus je n'ai que toi
Забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе
Prends ma vie Jésus je n'ai que toi
Забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
Prends ma vie Jésus, je t'en prie
Забери мою жизнь, Иисус, пожалуйста
Prends la telle qu'elle Est, je te supplie
Прими ее такой, какая она есть, я тебя умоляю
Prends ma vie Jésus, je t'en prie
Забери мою жизнь, Иисус, пожалуйста
Prends la telle qu'elle est, je te supplie
Прими ее такой, какая она есть, я тебя умоляю
Elle n'est fait que pour t'appartenir
Она создана только для того, чтобы принадлежать тебе
Je ne suis fait que pour t'appartenir
Я создан только для того, чтобы принадлежать тебе
à jamais
навсегда
Il n'y a que toi que j'ai choisi de garder
Есть только ты, которую я решил оставить при себе
Oui, t'es le seul que j'adorerai
Да, ты единственный, кого я буду любить
Je porterai ma croix
Я понесу свой крест
Je te suivrai, je n'abandonnerai jamais
Я пойду за тобой, я никогда не сдамся
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi prends ma vie Jésus je n'ai que toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе, забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi prends ma vie Jésus je n'ai que toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе, забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
Jésus, je viens à toi
Иисус, я прихожу к тебе
Avec tout ce qu'il y a sur moi, je viens
Со всем, что есть на мне, я прихожу
Ma vie, je te la donne
Моя жизнь, я отдаю ее тебе
Avec tout ce qu'il y a sur elle, je viens
Со всем, что на ней есть, я прихожу
Avec mes fardeaux, je m'abandonne
Со своим бременем я сдаюсь
Avec tout ce qu'il y a sur moi, je viens
Со всем, что есть на мне, я прихожу
Avec mes douleurs, je m'abandonne
С моими болями я сдаюсь
Avec tout ce qu'il y a sur moi, je viens
Со всем, что есть на мне, я прихожу
Avec mes faiblesses, je m'abandonne
Со своими слабостями я отказываюсь от себя
Avec tout ce qu'il y a sur moi, je viens
Со всем, что есть на мне, я прихожу
Avec ma haine, je m'abandonne
С моей ненавистью я сдаюсь
Avec tout ce qu'il y a sur moi, je viens
Со всем, что есть на мне, я прихожу
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi prends ma vie Jésus je n'ai que toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе, забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
irai-je encore si ce n'est que chez toi
Куда я еще пойду, если не к тебе
à qui donnerai-je ma vie si ce n'est pas toi prends ma vie Jésus je n'ai que toi
кому я отдам свою жизнь, если не тебе, забери мою жизнь, Иисус, у меня есть только ты
Je n'ai que toi mon Jésus
У меня есть только ты, мой Иисус
Prends ma vie Jésus, je t'en prie
Забери мою жизнь, Иисус, пожалуйста
Prends la telle qu'elle est, je te supplie
Прими ее такой, какая она есть, я тебя умоляю
Prends ma vie Jésus, je t'en prie
Забери мою жизнь, Иисус, пожалуйста
Prends la telle qu'elle est, je te supplie
Прими ее такой, какая она есть, я тебя умоляю
Prends ma vie Jésus, je t'en prie
Забери мою жизнь, Иисус, пожалуйста
Prends la telle qu'elle est, je te supplie
Прими ее такой, какая она есть, я тебя умоляю
Elle n'est fait que pour t'appartenir
Она создана только для того, чтобы принадлежать тебе
Je ne suis fait que pour t'appartenir
Я создан только для того, чтобы принадлежать тебе
à jamais
навсегда





Writer(s): Yves Decary, Mario Christian Chagnon


Attention! Feel free to leave feedback.