Lyrics and translation Toyotomi Hideyoshi - Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Isolate
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
Изолировать
He
tried
steal
my
flow
I
had
to
isolate
isolate
Он
пытался
украсть
мой
поток,
и
мне
пришлось
изолировать,
изолировать
He
tried
take
my
soul
so
I
isolate
isolate
Он
пытался
забрать
мою
душу,
поэтому
я
изолирую,
изолирую
Big
racks
from
the
show
then
I
isolate
isolate
isolate
isolate
Большие
стойки
из
шоу,
затем
я
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую
Third
eye
Most
high
big
bag
no
co
sign
in
the
back
I'm
sipping
wine
Третий
глаз
Самый
высокий,
большая
сумка
без
надписи
"Со"
сзади,
я
потягиваю
вино.
Red
eye
I'm
not
high
I
just
landed
from
a
flight
Красный
глаз,
я
не
под
кайфом,
я
только
что
приземлился
с
рейса.
I
got
shit
to
buy
Мне
нужно
кое-что
купить
Tokyo
to
London
let's
go
Dubai
Токио
- Лондон,
поехали
в
Дубай
And
I
just
took
some
cash
out
don't
ask
me
why
И
я
только
что
снял
немного
наличных,
не
спрашивайте
меня
почему
And
I'm
such
a
frequent
flyer
И
я
такой
частый
пассажир
Bitch
I'm
so
fly
Сука,
я
такой
классный
I'm
so
drippy
I'm
a
drowner
I'm
never
dry
Я
такой
мокрый,
я
утопающий,
я
никогда
не
высыхаю.
This
year
I'm
having
three
summers
starting
July
В
этом
году
у
меня
будет
три
летних
отпуска,
начиная
с
июля
Have
to
isolate
isolate
I
can
see
that
he's
afraid
Должен
изолировать,
изолировать,
я
вижу,
что
он
боится
They
keep
posting
pictures
it's
all
the
same
Они
продолжают
выкладывать
фотографии,
но
это
все
одно
и
то
же
Have
to
isolate
isolate
Приходится
изолировать
изолировать
Why
You
worried
about
those
weirdos
let
them
isolate
isolate
Почему
ты
беспокоишься
об
этих
чудаках,
позволь
им
изолировать,
изолировать
Insecure
turn
you
to
freak
hoe
have
to
isolate
isolate
Неуверенность
в
себе
превращает
тебя
в
ненормальную
шлюху,
которую
приходится
изолировать,
изолировать
Hotel
for
the
night
baby
isolate
isolate
Отель
на
ночь,
детка,
изолируй,
изолируй
Your
access
denied
isolate
isolate
Вашему
доступу
отказано
изолировать
изолировать
14
days
is
flying
by
14
дней
пролетают
незаметно
I
was
drinking
on
Bacardi
don't
let
me
drive
Я
пил
Бакарди,
не
позволяй
мне
сесть
за
руль.
And
them
Shorties
undercover
И
эти
коротышки
под
прикрытием
They're
super
fine
Они
очень
хороши
If
I
had
to
say
a
number
they're
10.5s
Если
бы
мне
пришлось
назвать
цифру,
то
это
10,5
секунды
She
just
showed
me
her
little
bumper
Она
только
что
показала
мне
свой
маленький
бампер
I
bought
her
fries
Я
купил
ей
картошку
фри
I
got
issues
with
commitment
У
меня
проблемы
с
целеустремленностью
I
still
can
try
Я
все
еще
могу
попробовать
Shorty
said
I'm
gonna
miss
it
Коротышка
сказал,
что
я
буду
скучать
по
этому
I
don't
reply
Я
не
отвечаю
I
just
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate
Я
просто
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую,
изолирую
I
got
flows
for
days
it's
a
buffet
I
got
bush
inside
my
spliffy
not
talking
Kate
У
меня
потоки
в
течение
нескольких
дней,
это
шведский
стол,
у
меня
буш
внутри,
я
не
разговариваю
с
Кейт.
I
was
frigid
at
a
party
I
had
cocaine
Я
была
фригидной
на
вечеринке,
у
меня
был
кокаин
Guilty
conscious
nearly
killed
me
Сознание
вины
чуть
не
убило
меня
I'm
so
insane
Я
такой
безумный
Think
it's
funny
I
get
silly
Думаешь,
это
забавно,
что
я
становлюсь
глупой
Blow
out
your
brains
Вышиби
себе
мозги
Took
a
picture
of
my
city
Сфотографировал
мой
город
It's
out
of
frame
Это
не
укладывается
в
рамки
And
my
opps
could
never
see
me
there's
too
much
grain
И
мои
оппоненты
никогда
не
смогли
бы
увидеть
меня,
здесь
слишком
много
зерна.
In
my
hood
we're
doing
business
В
моем
районе
мы
занимаемся
бизнесом
Like
every
day
Как
и
каждый
день
I
don't
practice
I
just
do
it
Я
не
тренируюсь,
я
просто
делаю
это
I
hate
to
train
Я
ненавижу
тренироваться
Should
I
buy
a
little
beamer
Должен
ли
я
купить
маленький
излучатель
That's
kind
of
lame
Это
немного
неубедительно
Took
that
money
bought
some
speakers
Взял
эти
деньги
и
купил
несколько
колонок
And
had
some
change
И
произошли
некоторые
изменения
Took
that
money
saw
my
jeweler
and
bought
a
chain
Взял
эти
деньги,
сходил
к
своему
ювелиру
и
купил
цепочку
Now
you
have
to
see
me
shining
put
on
some
shades
Теперь
ты
должен
увидеть,
как
я
сияю,
надень
какие-нибудь
темные
очки.
Isolate,
Isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate,
isolate
Изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать
Isolate,
isolate,
isolate,
isolate.Isolate.Isolate,
isolate,
isolate
Изолировать,
изолировать,
изолировать,
изолировать.Изолировать.Изолировать,
изолировать,
изолировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.