Lyrics and translation Tozor feat. Jake Kross - CALABRIA
Kross
en
el
beat,
en
el
beat,
en
el
beat
Кросс
в
ритме,
в
ритме,
в
ритме
Somos
los
mismos
de
siempre,
en
el
mismo
suelo,
con
la
misma
magia
Мы
все
те
же,
на
том
же
месте,
с
той
же
магией
Sabemos
que
todo
es
difícil,
tristeza,
bajones,
cuestión
monetaria
Знаем,
что
все
сложно,
грусть,
упадок
сил,
финансовые
проблемы
Acá
mostramos
quienes
somos,
las
letras
las
mismas,
el
pikete
cambia
Здесь
мы
показываем,
кто
мы
есть,
текста
те
же,
меняется
настроение
De
dia
una
vida
de
Stone,
de
noche
de
negro
con
destinación
a
Calabria
Днем
жизнь
как
у
Стоуна,
ночью
в
черном
с
направлением
в
Калабрию
Mo-Moviendo
la
masa
los
tales
Esquizos
rompiendo
tu
techo
con
rabia
Шевелим
толпу,
через
вашу
крышу
ломаемся
со
злостью
Somos
de
los
que
demuestran
pero
sin
perder
la
finura
en
la
labia
Мы
из
тех,
кто
демонстрирует,
но
без
потери
изящества
в
словах
Donde
viste
un
wacho
tan
piketon
sin
el
aval
de
tus
marcas
Где
ты
видел
такого
крутого
парня
без
поддержки
твоих
брендов
Donde
viste
que
cante
una
canción
sin
que
les
cambie
la
cara
(cara)
Где
ты
видел,
чтобы
я
пел
песню,
и
лица
людей
не
менялись
(менялись)
No
sumo
racks
pero
si
muestro
raps
you'll
be
broke
in
a
minute
Я
не
зарабатываю
много,
но
показываю
рэп,
в
котором
ты
обанкротишься
за
минуту
Llena
de
tinta
la
city,
lleno
de
droga
el
skinny
Заливаю
чернилами
город,
наполняю
травкой
узкие
джинсы
Una
bebota
que
pide
que
rime,
firme
su
rimel
i
get
it
(lo
tengo)
Красотка
просит
меня
сочинить
рэп,
расписываюсь
на
ее
туши,
и
у
меня
есть
это
Combinan
su
pelo
y
bikini,
ella
sabe
con
quien
vino
Они
сочетают
свои
волосы
и
бикини,
она
знает,
с
кем
пришла
Si
no
hay
sacrificio,
no
tenes
medalla
Без
жертв
нет
медалей
Por
eso
mantene
tu
raya
Поэтому
держи
свою
линию
Defende
tu
trinchera
en
batallas,
que
el
que
no
piensa
falla
Защищай
свои
границы
в
битвах,
тот,
кто
не
думает,
проигрывает
Poseo
el
encanto
para
que
me
bailen
sirenas
Я
обладаю
обаянием,
которое
заставляет
сирен
танцевать
Ya
no
la
vivo
en
problemas
Я
больше
не
живу
в
проблемах
Esquizos
emblema
Эскизы
эмблемы
Mis
barras
pa
vos
son
dolorosas
deciles
prueba
de
enema
Мои
рифмы
для
тебя
болезненны,
назови
их
клизмой
I'm
the
disco
inferno
Я
- адская
дискотека
Calor
en
el
éxtasis
pero
mas
frio
que
invierno
Жар
в
экстазе,
но
холоднее,
чем
зимой
Te
arranco
el
pecho
como
hojas
en
cuaderno
Я
вырву
твое
сердце,
как
страницы
из
тетради
Para
tu
viejo
su
yerno
Для
твоего
отца
зять
Yo
donde
piso
hay
respeto,
mi
sueño
el
diseño
Maison
Margiela
Там,
где
я
ступаю,
уважение,
моя
мечта
о
дизайне
Maison
Margiela
Me
cargo
la
fam
como
Donatella
Я
убью
семью,
как
Донателла
Le
pongo
de
choker
el
collar
de
perlas
Надену
на
нее
жемчужное
ожерелье
в
качестве
чокера
Yo
0 melódico
pero
romántico,
campo
triposo
y
semántico
Я
не
мелодраматичный,
но
романтик,
триповое
и
семантическое
поле
Exterminando
parásitos,
fumo
un
florudo
aromático
Уничтожаю
паразитов,
курю
душистую
цветочную
травку
Somos
mas
del
juego
táctico
que
del
actuar
en
lo
rápido
Мы
больше
в
тактической
игре,
чем
в
скоростных
действиях
Dripeando
agua
como
tu
Mar
Báltico
Теку,
как
вода
в
Балтийском
море
Baby,
mas
puro
que
el
acido
Детка,
чище
кислоты
Esquizo
quemando
como
jugo
gástrico
Псих
горит,
как
желудочный
сок
Sigo
subiendo
la
vara
y
nivel,
se
que
a
este
punto
ya
no
one
can
stop
me
Я
продолжаю
поднимать
планку
и
уровень,
я
знаю,
что
в
этом
меня
никто
не
остановит
Tu
baby
se
esta
haciendo
agua
cuando
es
que
suena
de
fondo
mi
tracklist
Твоя
крошка
начинает
таять,
когда
на
заднем
плане
звучит
мой
трек-лист
La
veo
que
quiere
ser
parte
como
gatubela
de
Zoe
Kravitz
Я
вижу,
что
она
хочет
быть
частью,
как
Женщина-кошка
Зои
Кравиц
No
sabe
que
el
infierno
arde
y
que
el
problema
es
que
nada
es
gratis
Она
не
знает,
что
ад
горит,
и
что
проблема
в
том,
что
ничего
не
дается
бесплатно
Somos
los
mismos
de
siempre,
en
el
mismo
suelo,
con
la
misma
magia
Мы
все
те
же,
на
том
же
месте,
с
той
же
магией
Sabemos
que
todo
es
difícil,
tristeza,
bajones,
cuestión
monetaria
Знаем,
что
все
сложно,
грусть,
упадок
сил,
финансовые
проблемы
Acá
mostramos
quienes
somos,
las
letras
las
mismas,
el
pikete
cambia
Здесь
мы
показываем,
кто
мы
есть,
текста
те
же,
меняется
настроение
Paso
por
paso
se
va
dando
todo,
las
heridas
son
necesarias
Шаг
за
шагом
все
получается,
раны
необходимы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Zorraquin
Attention! Feel free to leave feedback.