Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Me Quieras
Wenn du mich lieben willst
Aahh
Todo
lo
que
hicimos
Aahh,
alles,
was
wir
taten,
Lo
que
recorrimos
juntos
was
wir
zusammen
erlebten,
Y
las
cosas
que
quedaron
por
hablar
und
die
Dinge,
die
unausgesprochen
blieben.
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst,
Nunca
me
dijiste
donde
hast
du
mir
nie
gesagt,
wo
Esperarte
pa'
volvernos
a
encontrar
ich
auf
dich
warten
soll,
damit
wir
uns
wiederfinden.
Cuantos
momentos
cuantos
recuerdos
quedan
Wie
viele
Momente,
wie
viele
Erinnerungen
bleiben,
Muchas
cosas
que
no
pudimos
hablar
viele
Dinge,
die
wir
nicht
besprechen
konnten.
Te
fui
perdiendo
Ich
habe
dich
verloren,
Por
actuar
siempre
lento
weil
ich
immer
zu
langsam
war,
No
fijarme
que
tenia
que
cambiar
nicht
bemerkte,
dass
ich
mich
ändern
musste.
Aahh
Tu
madre
decia
bien
Aahh,
deine
Mutter
hatte
Recht,
No
te
juntes
con
gabriel
lass
dich
nicht
mit
Gabriel
ein,
Mala
junta,
tiro
al
aire,
fracasado,
chamullento
schlechter
Umgang,
unzuverlässig,
Versager,
Schwätzer.
Tu
padre
sabia
que
Dein
Vater
wusste,
dass
Yo
no
tenia
nivel
ich
nicht
mithalten
konnte,
Porque
no
entendia
para
donde
iba
la
vida
weil
ich
nicht
verstand,
wohin
das
Leben
führte.
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
wo
auch
immer
du
bist.
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
wo
auch
immer
du
bist.
Aahh
Todo
lo
que
hicimos
Aahh,
alles,
was
wir
taten,
Lo
que
recorrimos
juntos
was
wir
zusammen
erlebten,
Son
recuerdos
que
no
puedo
olvidar
sind
Erinnerungen,
die
ich
nicht
vergessen
kann.
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst,
Nunca
me
dijiste
donde
hast
du
mir
nie
gesagt,
wo
Esperarte
pa'
volvernos
a
juntar
ich
auf
dich
warten
soll,
damit
wir
uns
wiedersehen.
Te
fui
perdiendo
Ich
habe
dich
verloren,
Por
actuar
siempre
lento
weil
ich
immer
zu
langsam
war,
No
fijarme
que
tenia
que
cambiar
nicht
bemerkte,
dass
ich
mich
ändern
musste.
Te
fuiste
llendo
Du
gingst
fort,
Sin
entender
que
siempre
ohne
zu
verstehen,
dass
ich
immer
Seguiré
siendo
el
que
nunca
va
a
cambiar
diejenige
bleiben
werde,
die
sich
nie
ändern
wird.
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
(seguiré
siendo
el
que
nunca
va
a
cambiar)
wo
auch
immer
du
bist
(ich
werde
diejenige
bleiben,
die
sich
nie
ändern
wird).
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
(tengo
ganas
de
volvernos
a
encontrar)
wo
auch
immer
du
bist
(ich
möchte,
dass
wir
uns
wiederfinden).
Hoy
me
contaron
que
te
vieron
caminando
Heute
hat
man
mir
erzählt,
dass
man
dich
gesehen
hat,
De
la
mano
con
un
amigo
que
le
ha
ido
muy
bien
Hand
in
Hand
mit
einem
Freund,
dem
es
sehr
gut
geht,
Y
que
tiene
un
buen
trabajo,
anda
en
un
lujoso
auto
und
der
einen
guten
Job
hat,
in
einem
luxuriösen
Auto
fährt,
Que
posee
lo
que
le
llaman
nivel
der
das
besitzt,
was
man
Niveau
nennt.
Yo
aqui
sigo
esperando
Ich
warte
hier
weiter,
En
una
esquina
para
verte
distraida
sonriendo
como
ayer
an
einer
Ecke,
um
dich
unbeschwert
lächeln
zu
sehen,
wie
gestern.
Es
que
yo
quiero
que
salgamo'
a
caminar
Ich
möchte,
dass
wir
spazieren
gehen,
Reirnos
juntos
en
la
plaza
o
en
un
bar
zusammen
lachen,
auf
dem
Platz
oder
in
einer
Bar.
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
(tengo
ganas
de
volvernos
a
encontrar)
wo
auch
immer
du
bist
(ich
möchte,
dass
wir
uns
wiederfinden).
Cuando
quieras
Wann
immer
du
willst,
Te
paso
a
buscar
hole
ich
dich
ab,
Al
lugar
donde
sea
(tengo
ganas
de
volvernos
a
encontrar)
wo
auch
immer
du
bist
(ich
möchte,
dass
wir
uns
wiederfinden).
Hoy
tengo
ganas
de
volveeernos
a
encontrar...
pa'
despertar
Heute
möchte
ich,
dass
wir
uns
wiederfinden...
um
aufzuwachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Cantarell Vela
Attention! Feel free to leave feedback.