Lyrics and translation Toño Rosario - Como No Voy a Decir
Como No Voy a Decir
Как я могу не сказать
Si
en
mi
mente
habría
existido
algún
motivo
Если
бы
в
моем
сознании
была
какая-то
причина
Tan
especial
para
hacer
una
canción
Особо
важная
для
создания
песни
Eres
tú,
y
a
grito
abierto
lo
digo
Это
ты,
и
я
говорю
об
этом
открыто
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
А
если
ты
сомневаешься,
спроси
об
этом
сердце
Si
en
mi
mente
habría
existido
algún
motivo
Если
бы
в
моем
сознании
была
какая-то
причина
Tan
especial
para
hacer
una
canción
Особо
важная
для
создания
песни
Eres
tú,
y
a
grito
abierto
lo
digo
Это
ты,
и
я
говорю
об
этом
открыто
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
А
если
ты
сомневаешься,
спроси
об
этом
сердце
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
притягиваешь
взгляды?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
Ведь
когда
я
впервые
увидел
тебя
в
тот
день
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
Моя
спокойная
душа
ощутила
симптом
любви
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
притягиваешь
взгляды?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
Ведь
когда
я
впервые
увидел
тебя
в
тот
день
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
Моя
спокойная
душа
ощутила
симптом
любви
Hoy
un
ángel
se
ha
postrado
en
mi
camino
Сегодня
на
моем
пути
появился
ангел
Tú
tan
bonita
de
figura
escultural
Ты
такая
красивая,
с
впечатляющей
фигурой
Muy
juvenil,
de
mejillas
sonrojadas
Довольно
юная,
с
румяными
щечками
Y
de
castigo,
una
carita
angelical
И
в
качестве
наказания
— ангельское
личико
Hoy
un
ángel
se
ha
postrado
en
mi
camino
Сегодня
на
моем
пути
появился
ангел
Tú
tan
bonita
de
figura
escultural
Ты
такая
красивая,
с
впечатляющей
фигурой
Muy
juvenil,
de
mejillas
sonrojadas
Довольно
юная,
с
румяными
щечками
Y
de
castigo,
una
carita
angelical
И
в
качестве
наказания
— ангельское
личико
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
Как
я
могу
не
сказать,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Дай
мне
шанс,
моему
влюбленному
существу
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
Как
я
могу
не
сказать,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Дай
мне
шанс,
моему
влюбленному
существу
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
притягиваешь
взгляды?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
Ведь
когда
я
впервые
увидел
тебя
в
тот
день
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
Моя
спокойная
душа
ощутила
симптом
любви
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
я
могу
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
Как
я
могу
не
сказать,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Дай
мне
шанс,
моему
влюбленному
существу
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
Если
ты
хочешь
уснуть
и
мечтать
в
моих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermes Marquez Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.