Toño Rosario - Como No Voy a Decir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toño Rosario - Como No Voy a Decir




Como No Voy a Decir
Как я могу не сказать
Si en mi mente habría existido algún motivo
Если бы в моей голове существовала хоть одна причина
Tan especial para hacer una canción
Столь особенная, чтобы написать песню,
Eres tú, y a grito abierto lo digo
Это была бы ты, и я кричу об этом во весь голос,
Y si lo dudas, pregúntale al corazón
И если ты сомневаешься, спроси мое сердце.
Si en mi mente habría existido algún motivo
Если бы в моей голове существовала хоть одна причина
Tan especial para hacer una canción
Столь особенная, чтобы написать песню,
Eres tú, y a grito abierto lo digo
Это была бы ты, и я кричу об этом во весь голос,
Y si lo dudas, pregúntale al corazón
И если ты сомневаешься, спроси мое сердце.
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que eres centro de atracción?
Как я могу не сказать, что ты центр притяжения?
Si por primera vez, cuando aquél día te miré
Ведь в тот день, когда я впервые увидел тебя,
Mi alma tranquila, tuvo un síntoma de amor
Моя спокойная душа почувствовала симптом любви.
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que eres centro de atracción?
Как я могу не сказать, что ты центр притяжения?
Si por primera vez, cuando aquél día te miré
Ведь в тот день, когда я впервые увидел тебя,
Mi alma tranquila, tuvo un síntoma de amor
Моя спокойная душа почувствовала симптом любви.
Hoy un ángel se ha postrado en mi camino
Сегодня ангел встал на моем пути,
tan bonita de figura escultural
Ты такая красивая, со скульптурной фигурой,
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
Очень юная, с румяными щеками,
Y de castigo, una carita angelical
И в наказание, с ангельским личиком.
Hoy un ángel se ha postrado en mi camino
Сегодня ангел встал на моем пути,
tan bonita de figura escultural
Ты такая красивая, со скульптурной фигурой,
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
Очень юная, с румяными щеками,
Y de castigo, una carita angelical
И в наказание, с ангельским личиком.
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar?
Как я могу не сказать, что хочу быть рядом с тобой?
Dale una primicia a mi ser enamorado
Дай надежду моему влюбленному сердцу,
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar?
Как я могу не сказать, что хочу быть рядом с тобой?
Dale una primicia a mi ser enamorado
Дай надежду моему влюбленному сердцу,
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que eres centro de atracción?
Как я могу не сказать, что ты центр притяжения?
Si por primera vez, cuando aquél día te miré
Ведь в тот день, когда я впервые увидел тебя,
Mi alma tranquila, tuvo un síntoma de amor
Моя спокойная душа почувствовала симптом любви.
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
Как я могу не сказать, что ты мне нравишься?
¿Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar?
Как я могу не сказать, что хочу быть рядом с тобой?
Dale una primicia a mi ser enamorado
Дай надежду моему влюбленному сердцу,
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?
Si entre mis brazos, quieres dormir y soñar
Хочешь ли ты спать и видеть сны в моих объятиях?





Writer(s): Hermes Marquez Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.