Lyrics and translation Toño Rosario feat. Yotuel - La mordidita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonó
la
campana
y
el
fin
de
semana
se
deja
ver
Прозвенел
звонок,
и
выходные
уже
видны
Vestido
de
traje,
lujuria
salvaje
bajo
tu
piel
Одетый
в
костюм,
дикая
похоть
под
твоей
кожей
Si
Dios
puso
la
manzana
fue
para
morder
Если
Бог
создал
яблоко,
то
для
того,
чтобы
его
кусать
¡Ay,
Dios!,
pequemo′
abrazadito'
hasta
el
amanecer
О,
Боже!
Согрешим
в
объятиях
до
рассвета
Llegó
la
fiesta
pa′
tu
boquita
Началась
вечеринка
для
твоих
губ
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Искупаемся
у
берега
Que
la
marea
está
picadita
(-'ita,
-′ita,
-′ita)
Ведь
прилив
такой
игривый
(-ый,
-ый,
-ый)
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
pa'
tu
boquita
Один
укусик
для
твоих
губ
Una
mordidita,
mami,
una
mordidita
Один
укусик,
малышка,
один
укусик
Una
mordidita,
pa′
tu
boquita
Один
укусик
для
твоих
губ
I
like
you,
baby
Ты
мне
нравишься,
детка
I
love
you,
wooh
Я
люблю
тебя,
у-у
Yes,
tu
cuquito
galáctico
Да,
твой
галактический
пирожок
Tus
labios,
mis
dientes,
bocado
crujiente,
rico
pastel
Твои
губы,
мои
зубы,
хрустящий
кусочек,
вкусный
пирожок
Fuego
en
tus
pupilas,
tu
cuerpo
destila
tequila
y
miel
Огонь
в
твоих
глазах,
твое
тело
источает
текилу
и
мед
Si
Dios,
puso
la
manzana
fue
para
morder
Если
Бог
создал
яблоко,
то
для
того,
чтобы
его
кусать
¡Ay,
Dios!,
pequemo'
abrazadito′
hasta
el
amanecer
О,
Боже!
Согрешим
в
объятиях
до
рассвета
Porque
llegó
la
fiesta
pa'
tu
boquita
Потому
что
началась
вечеринка
для
твоих
губ
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo′
a
bañarnos
en
la
orillita
Искупаемся
у
берега
Que
la
marea
está
picadita
(Ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Ведь
прилив
такой
игривый
(Та,
та,
та,
та,
та)
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
mami,
pa'
tu
boquita
Один
укусик,
малышка,
для
твоих
губ
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
baby,
i
like
you,
pa'
tu
boquita
Один
укусик,
детка,
ты
мне
нравишься,
для
твоих
губ
Tu
cuquito
galáctico
Твой
галактический
пирожок
Pa′
tu
boquita,
baby,
wooh
Для
твоих
губ,
детка,
у-у
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
de
tu
boquita
Один
укусик
твоих
губ
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
de
tu
boquita
Один
укусик
твоих
губ
Quiero
pensar
que
no
eres
real
Хочу
думать,
что
ты
нереальная
Me
parece
natural,
letal,
así
te
pones
a
bailar
Мне
кажется
естественным,
смертельным,
как
ты
танцуешь
No
te
pones
freno
cuando
te
pones
a
sudar
Ты
не
сдерживаешься,
когда
начинаешь
потеть
Vamo′
a
lo
low,
para
sentir
tu
flow
Давай
перейдем
на
низкий
уровень,
чтобы
почувствовать
твою
энергетику
Enseñada
desde
niña
para
llamar
la
atención
С
детства
научена
привлекать
внимание
Te
mantienes
en
tensión,
sin
bajar
la
presión
Ты
постоянно
в
напряжении,
не
снижая
давления
Y
si
va
y
no
tiene
cura,
le
aplico
respiración
И
если
это
не
лечится,
я
применю
искусственное
дыхание
Dé-ja-me
morderte
По-зволь
мне
укусить
тебя
Estoy
vampiro,
bien
demente
Я
как
вампир,
совершенно
безумный
Dé-ja-me
morderte
По-зволь
мне
укусить
тебя
En
lo
oscuro
y
sin
la
gente
В
темноте
и
без
людей
Dé-ja-me
morderte
По-зволь
мне
укусить
тебя
Bien
despacito
y
bruscamente
Очень
нежно
и
резко
Dé-ja-me
morderte
По-зволь
мне
укусить
тебя
Amarradito,
bien
demente
Связанную,
совершенно
безумную
Llegó
la
fiesta
pa'
tu
boquita
(Llegó
la
fiesta)
Началась
вечеринка
для
твоих
губ
(Началась
вечеринка)
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo′
a
bañarnos
en
la
orillita
Искупаемся
у
берега
Que
la
marea
está
picadita
(-'ita,
-′ita,
-'ita)
Ведь
прилив
такой
игривый
(-ый,
-ый,
-ый)
Wow,
wow,
jaja,
soy
yo,
tu
cuquito
galáctico,
wow
Вау,
вау,
ха-ха,
это
я,
твой
галактический
пирожок,
вау
Alguien
que
me
detenga
Кто-нибудь,
остановите
меня
Una
mordidita,
una
mordidita
Один
укусик,
один
укусик
Una
mordidita,
mami,
pa′
tu
boquita
Один
укусик,
малышка,
для
твоих
губ
Una
mordidita,
una
mordidita,
yeah
Один
укусик,
один
укусик,
да
Una
mordidita,
mami,
pa'
tu
boquita
que
la
quiero,
aaaah
Один
укусик,
малышка,
для
твоих
губ,
которые
я
люблю,
а-а-а
Tu
cuquito
galáctico,
yes
Твой
галактический
пирожок,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toño Rosario
Attention! Feel free to leave feedback.