Toše Proeski feat. Esma Redzepova - Cini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toše Proeski feat. Esma Redzepova - Cini




Cini
Чары
Ko baci čini izdaleka
Кто наслал чары издалека
na tebe i na tvog čovijeka
на тебя и на твоего мужчину,
od bijele zmije otrov pravi
из белой змеи яд добыл,
pa bolna ležiš od ljubavi
и ты лежишь больная от любви.
Obuci se i dotjeraj
Оденься и принарядись,
i pusti da te ritam vodi
и пусть тебя ритм ведет,
pa zapjevaj, pa zaigraj
спой, станцуй,
i uživaj u toj slobodi
и наслаждайся этой свободой.
Jer svakog čuda za tri dana dosta
Ведь всякому чуду через три дня конец,
kaže narod naš
говорит наш народ,
i sve će ovo proći preko noći
и все это пройдет за ночь,
zašto oklevaš?
зачем ты медлишь?
Jer svakog čuda za tri dana dosta
Ведь всякому чуду через три дня конец,
pjesma ostaje
песня остается,
Esma nedaj se
Эсма, не сдавайся,
Esma, zapejaj
Эсма, пой!
Nakavea, mo ilo ov panlja
Не плачь, моя дорогая, весь мир,
marov vova javera manglja
мой голос поет о твоей любви,
nasvale ilea daje ov mukljama
не плачь, дорогая, дай мне говорить,
me sukar armanja ov lelja
моя сладкая мечта - тебя любить.
Ko posla onog crnog vraga
Кто послал того черного дьявола,
da pređe preko tvoga praga
чтобы переступил он твой порог,
tu ženu da ti dušu pije
ту женщину, что пьет твою душу,
pa do života tebi nije
и тебе жить не хочется.
O zurle bashalen, oj da gitare
Эй, зурны играйте, о да, гитары,
me jakendar daje asva tavden
я горячо люблю эти костры,
sa o chaja, chave ko horo helena
с этой девушкой, которая как красивая звезда,
a mi puri daj mancar rovela
а я полный слез, плачу.
To prandipe, mi chaj, amen ka kera
К этой свече, моя девушка, мы придем,
te ileste, mi chaj, leko ka araka
чтобы танцевать, моя девушка, медленно и плавно,
tuke mi chaj rome amen ka ana
к тебе, моя девушка, цыгане мы придем,
baro bijav tuke mi chaj ka kera
большую свадьбу тебе, моя девушка, устроим.





Writer(s): E. Redzepova, M Vlachos, M. Tucakovic


Attention! Feel free to leave feedback.