Toše Proeski - Srećo, ne krivi me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toše Proeski - Srećo, ne krivi me




Odlutam ponekad preko
Иногда я забредаю туда.
Nečijega ramena do tebe
Nechijega плечом к тебе
Odlutam i znam da imaš sve
Я блуждаю и знаю, что у тебя есть все.
I tebi dobro je bez mene
А ты без меня
Ovo je preduga noć,
Это слишком длинная ночь,
Da l' ikad jutro će doć'?
Если я когда-нибудь наступлю утром?
Bjezeći od sebe
Bjezeči о себе
Ovaj život često tebi me ponese
Эта жизнь, часто ты несешь меня,
Još sam samo slijepi putnik
я все еще просто слепой пассажир.
Koji nema ime, ni adrese
У кого нет ни имени, ни адреса?
Pristajem, dušo, na sve
Я соглашусь, детка, на все.
Tako sam slab na tebe
Я так слаба из-за тебя.
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Javi se i oživi me
Приди и оживи меня.
Ne mogu čekati
Я не могу ждать.
Zbog nas lud sam od ljubavi (ljubavi)
О нас, сумасшедших, которых я люблю (люблю).
Daj da ti čujem glas
Дай мне услышать твой голос.
Molim te, spasi nas (spasi nas)
Пожалуйста, спаси нас (спаси нас).
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Jer ti si mi sve
Потому что ты для меня все.
Odlutam ponekad preko
Иногда я забредаю туда.
Nečijega ramena do tebe
Nechijega плечом к тебе
Odlutam i znam da imaš sve
Я блуждаю и знаю, что у тебя есть все.
I tebi dobro je bez mene
А ты без меня
Ovo je preduga noć,
Это слишком длинная ночь,
Da l' ikad jutro će doć'?
Если я когда-нибудь наступлю утром?
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Javi se i oživi me
Приди и оживи меня.
Ne mogu čekati
Я не могу ждать.
Zbog nas lud sam od ljubavi (ljubavi)
О нас, сумасшедших, которых я люблю (люблю).
Daj da ti čujem glas (čujem glas)
Позволь мне услышать твой голос (услышать твой голос).
Molim te, spasi nas (spasi nas)
Пожалуйста, спаси нас (спаси нас).
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Jer ti si mi sve
Потому что ты для меня все.
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Javi se i oživi me
Приди и оживи меня.
Ne mogu čekati
Я не могу ждать.
Zbog nas lud sam od ljubavi (ljubavi)
О нас, сумасшедших, которых я люблю (люблю).
Daj da ti čujem glas (čujem glas)
Позволь мне услышать твой голос (услышать твой голос).
Molim te, spasi nas (spasi nas)
Пожалуйста, спаси нас (спаси нас).
Srećo, ne krivi me
Милая, не вини меня.
Jer ti si mi sve
Потому что ты для меня все.





Writer(s): M. Rus


Attention! Feel free to leave feedback.