Tr4da - Lealtad - translation of the lyrics into German

Lealtad - Tr4datranslation in German




Lealtad
Loyalität
Voy a conseguir todo lo que quiero
Ich werde alles bekommen, was ich will
Nunca vendería un pana por dinero
Ich würde niemals einen Kumpel für Geld verkaufen
Yo no tengo precio ni por 7 ceros
Ich habe keinen Preis, nicht mal für 7 Nullen
Fiel y creyendo a lo mío
Treu und an das Meine glaubend
Y así me muero
Und so sterbe ich
Cuanto? Su lealtad vale Cuanto?
Wie viel? Wie viel ist deine Loyalität wert?
Yo no tengo precio por eso se que valgo
Ich habe keinen Preis, deshalb weiß ich, was ich wert bin
Con patos como ustedes socio yo no salgo
Mit Enten wie euch, Kumpel, gehe ich nicht aus
Y bandido yo no soy pero tengo el respaldo
Und ein Bandit bin ich nicht, aber ich habe Rückhalt
Y Cuanto? Su lealtad vale Cuanto?
Und wie viel? Wie viel ist deine Loyalität wert?
Yo no tengo precio por eso se que valgo
Ich habe keinen Preis, deshalb weiß ich, was ich wert bin
Con patos como ustedes socio yo no salgo
Mit Enten wie euch, Kumpel, gehe ich nicht aus
Y bandido yo no soy pero tengo el respaldo
Und ein Bandit bin ich nicht, aber ich habe Rückhalt
Salgo pa' la calle perfumado con sour diésel
Ich gehe auf die Straße, parfümiert mit Sour Diesel
Ellos hablan de mi pero no entiendo lo que dicen
Sie reden über mich, aber ich verstehe nicht, was sie sagen
Si son tan amigos la manguera no se pisen
Wenn ihr so gute Freunde seid, tretet euch nicht gegenseitig auf den Schlauch
Por eso están por debajo como las lombrices
Deshalb seid ihr unten, wie die Regenwürmer
Las jevas tiran kisses
Die Mädels werfen Küsse zu
Envidiosos nos maldicen
Neider verfluchen uns
Antes de los 25 en el cuello tengo frezzer
Vor meinem 25. Geburtstag habe ich einen Freezer um den Hals
Los hacemos a mi manera como quiero y como quise
Wir machen es auf meine Art, wie ich will und wie ich wollte
Y pa' competir socio primero que aterricen
Und um mitzuspielen, Kumpel, müsst ihr erst mal landen
Desde la ciudad donde la mala vibra nunca calibra
Aus der Stadt, wo die schlechte Stimmung niemals kalibriert wird
Donde los pelaos le hacen pesos a una libra
Wo die Jungs aus einem Pfund Pesos machen
Donde sin jugar, todos ya se creen ibra, se creen ibra
Wo alle, ohne zu spielen, sich schon für Ibra halten, für Ibra halten
Cuanto? Su lealtad vale Cuanto?
Wie viel? Wie viel ist deine Loyalität wert?
Yo no tengo precio por eso se que valgo
Ich habe keinen Preis, deshalb weiß ich, was ich wert bin
Con patos como ustedes socio yo no salgo
Mit Enten wie euch, Kumpel, gehe ich nicht aus
Y bandido yo no soy pero tengo el respaldo
Und ein Bandit bin ich nicht, aber ich habe Rückhalt
Y Cuanto? Su lealtad vale Cuanto?
Und wie viel? Wie viel ist deine Loyalität wert?
Yo no tengo precio por eso se que valgo
Ich habe keinen Preis, deshalb weiß ich, was ich wert bin
Con patos como ustedes socio yo no salgo
Mit Enten wie euch, Kumpel, gehe ich nicht aus
Y bandido yo no soy pero tengo el respaldo
Und ein Bandit bin ich nicht, aber ich habe Rückhalt
Bandido no soy pero vivo como si fuera
Ich bin kein Bandit, aber ich lebe, als wäre ich einer
Las metas en las nubes y los pies están en la tierra
Die Ziele sind in den Wolken und die Füße auf der Erde
Estamos trabajando pa' tener todas las new era
Wir arbeiten daran, alle New Era Caps zu haben
Tu no eres mi amigo, por que hablas como si fueras?
Du bist nicht mein Freund, warum redest du, als wärst du es?
No entiendo!
Ich verstehe das nicht!
Yo por dinero a un amigo no vendo
Ich verkaufe keinen Freund für Geld
Están envidiando lo que tengo
Sie sind neidisch auf das, was ich habe
Pasan los años y yo me mantengo
Die Jahre vergehen und ich bleibe bestehen
Cada año más tengo
Jedes Jahr habe ich mehr
No es por hablar de mas ni chicanear
Es geht nicht darum, anzugeben oder zu prahlen
Pero trabajó diario pa' poderme bacanear
Aber ich arbeite täglich, um mir was leisten zu können
A nadie se lo mamo pa' poder sonar
Ich krieche niemandem in den Arsch, um gehört zu werden
Y juro que si no es Rolex va a ser Audemar
Und ich schwöre, wenn es keine Rolex wird, dann eine Audemars
Ya esto empezó y no pienso en bajarle
Das hat jetzt angefangen und ich denke nicht daran, nachzulassen
Los Pies en la tierra y la mente en los aires
Die Füße auf dem Boden und den Kopf in den Wolken
Nunca pequeño siempre pienso en grande
Niemals klein, ich denke immer groß
En esto yo soy Román en buenos aires
Darin bin ich wie Román in Buenos Aires
Seguimos subiendo poco a poquito
Wir steigen weiter auf, Schritt für Schritt
La actitud de jefe desde bien chiquito
Die Einstellung eines Chefs, seit ich klein bin
Lo quiero todo no quiero un poquito
Ich will alles, ich will nicht nur ein bisschen
Pa' mi y pa' los míos el éxito predico
Für mich und für die Meinen predige ich den Erfolg
Pa' mi pa' lo mios el éxito predico
Für mich und für die Meinen predige ich den Erfolg
Pa' mi pa' lo mios el éxito predico
Für mich und für die Meinen predige ich den Erfolg
Te juro cabron que voy a morirme rico
Ich schwöre dir, verdammt, ich werde reich sterben





Writer(s): Pedro Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.