Lyrics and translation Trace Adkins - Ain't That Kind of Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Kind of Cowboy
Я не такой ковбой
Yeah,
I
like
to
wear
these
boots
and
old
blue
jeans
Да,
мне
нравится
носить
эти
сапоги
и
старые
синие
джинсы
I
keep
my
cards
close
to
my
chest,
ace
up
my
sleeve
Я
держу
свои
карты
при
себе,
туз
в
рукаве
I
might
be
old
fashioned,
a
little
stuck
in
my
ways
Может,
я
старомоден,
немного
застрял
в
своих
привычках
The
closest
thing
to
the
real
thing
you′ll
find
these
days
Ближе
к
настоящему
ковбою
в
эти
дни
не
найти
I
ain't
no
John
Wayne
Я
не
Джон
Уэйн
Ain′t
riding
off
into
the
sunset,
leaving
what
I
love
behind
Не
ускачу
в
закат,
оставляя
позади
то,
что
люблю
Only
silhouette
smoke
from
a
cigarette
up
against
the
western
sky
Лишь
силуэт
дыма
от
сигареты
на
фоне
западного
неба
In
the
bottom
of
the
bottle,
high
in
the
saddle
На
дне
бутылки,
высоко
в
седле
Thinking
I'm
better
off
on
my
own
Думая,
что
мне
лучше
одному
I've
done
enough
cowboying
to
know
Я
достаточно
покочевал,
чтобы
знать
I
ain′t
that
kind
of
cowboy
Я
не
такой
ковбой
I
ain′t
that
kind
of
cowboy
Я
не
такой
ковбой
The
first
time
your
wild
blue
eyes
looked
at
me
Когда
твои
дикие
голубые
глаза
впервые
посмотрели
на
меня
I
was
all
but
done
for,
swore
I'd
never
be
Я
был
почти
пропал,
поклялся,
что
никогда
не
буду
One
of
those
silver
screen
heroes,
we
know
all
too
well
Одним
из
тех
героев
серебряного
экрана,
которых
мы
слишком
хорошо
знаем
The
kind
that
always
ran
from
what
they
felt
Тем,
кто
всегда
бежал
от
своих
чувств
Ain′t
a
chance
in
hell
Ни
за
что
на
свете
I'm
riding
off
into
the
sunset,
leaving
what
I
love
behind
Я
ускачу
в
закат,
оставляя
позади
то,
что
люблю
Only
silhouette
smoke
from
a
cigarette
up
against
the
western
sky
Лишь
силуэт
дыма
от
сигареты
на
фоне
западного
неба
In
the
bottom
of
the
bottle,
high
in
the
saddle
На
дне
бутылки,
высоко
в
седле
Thinking
I′m
better
off
on
my
own
Думая,
что
мне
лучше
одному
I've
done
enough
cowboying
to
know
Я
достаточно
покочевал,
чтобы
знать
I
ain′t
that
kind
of
cowboy
Я
не
такой
ковбой
This
ain't
one
you
wanna
get
up
from
when
you're
thrown
Это
не
та
лошадь,
с
которой
хочется
встать
после
падения
And
I′ve
done
enough
cowboying
to
know
И
я
достаточно
покочевал,
чтобы
знать
That
I
ain′t
riding
off
into
the
sunset,
leaving
what
I
love
behind
Что
я
не
ускачу
в
закат,
оставляя
позади
то,
что
люблю
Only
silhouette
smoke
from
a
cigarette
up
against
the
western
sky
Лишь
силуэт
дыма
от
сигареты
на
фоне
западного
неба
In
the
bottom
of
the
bottle,
high
in
the
saddle
На
дне
бутылки,
высоко
в
седле
Thinking
I'm
better
off
on
my
own
Думая,
что
мне
лучше
одному
I′ve
done
enough
cowboying
to
know
Я
достаточно
покочевал,
чтобы
знать
Girl,
I've
done
enough
cowboying
to
know
Девушка,
я
достаточно
покочевал,
чтобы
знать
That
I
ain′t
that
kind
of
cowboy
Что
я
не
такой
ковбой
I
ain't
that
kind
of
cowboy
Я
не
такой
ковбой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lloyd Jr Wilson, Justin James Lantz
Attention! Feel free to leave feedback.