Lyrics and translation Trace Adkins - Baby's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
was
a
joke
Если
это
была
шутка
I′d
be
laughing
by
now
Я
бы
сейчас
смеялся.
Cuttin'
up
with
the
boys
Режусь
с
парнями.
And
braggin′
'bout
how
И
хвастаться
тем,
как
I
talked
my
way
out
of
the
trouble
I
was
in
Я
говорил,
как
мне
выбраться
из
беды,
в
которую
я
попал.
She
kept
sayin,
'You′re
gonna
miss
me′
Она
все
повторяла:
"Ты
будешь
скучать
по
мне".
But
I
never
did
take
her
seriously
Но
я
никогда
не
воспринимал
ее
всерьез.
I
guess
her
gift
of
prophecy
was
real
Думаю,
ее
дар
пророчества
был
настоящим.
Baby
ain′t
to
blame
Малышка
ни
в
чем
не
виновата
That'd
be
my
fault
Это
будет
моя
вина.
Me
and
my
no
brain
Я
и
мое
отсутствие
мозга.
Might′a
took
a
train
to
Tupelo
Мог
бы
сесть
на
поезд
до
Тупело.
Might'a
been
Tulsa
for
all
I
know
Возможно,
это
была
Талса,
насколько
я
знаю.
Talk
about
movin′
on
Поговорим
о
том,
чтобы
двигаться
дальше.
I
admit
I'm
the
type
Я
признаю,
что
я
из
таких.
Needs
a
wakeup
call
Нужен
звонок
для
пробуждения
Sometimes
you
gotta
hit
me
with
a
cannonball
Иногда
ты
должен
поразить
меня
пушечным
ядром.
I
guess
baby
goin′
AWOL
did
the
trick
Думаю,
малышка,
отправившаяся
в
самоволку,
сделала
свое
дело.
Pretty
quick
Довольно
быстро
Now
the
trick
is
gettin′
that
girl
back
home
Теперь
весь
фокус
в
том,
чтобы
вернуть
эту
девушку
домой.
Gonna
get
in
the
car,
get
on
the
phone
Я
сяду
в
машину
и
позвоню
тебе.
If
I
have
to
call
everyone
she's
ever
known
Если
мне
придется
звонить
всем,
кого
она
когда-либо
знала
...
Tell
′em
this
Скажи
им
вот
что
Baby
ain′t
to
blame
Малышка
ни
в
чем
не
виновата
That'd
be
my
fault
Это
будет
моя
вина.
Me
and
my
no
brain
Я
и
мое
отсутствие
мозга
Might′a
took
a
train
to
Tupelo
Мог
бы
сесть
на
поезд
до
Тупело.
Might'a
been
Tulsa
for
all
I
know
Возможно,
это
была
Талса,
насколько
я
знаю.
Talk
about
movin'
on
Поговорим
о
том,
чтобы
двигаться
дальше.
If
you
wanted
my
attention
you′ve
got
it
now
Если
тебе
нужно
было
мое
внимание,
то
теперь
ты
его
получил.
Baby
anything,
anywhere,
anyhow
Детка,
что
угодно,
где
угодно,
как
угодно.
Baby
ain′t
to
blame
Малышка
ни
в
чем
не
виновата
That'd
be
my
fault
Это
будет
моя
вина.
Me
and
my
no
brain
Я
и
мое
отсутствие
мозга.
Might′a
took
a
train
to
Tupelo
Мог
бы
сесть
на
поезд
до
Тупело.
Might'a
been
Tulsa
for
all
I
know
Возможно,
это
была
Талса,
насколько
я
знаю.
Talk
about
movin′
on
Поговорим
о
том,
чтобы
двигаться
дальше.
That's
the
name
of
the
song
Это
название
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanders Mark Daniel, Nichols Tim J, Sillers Tia Maria
Attention! Feel free to leave feedback.