Lyrics and translation Trace Adkins - Every Light In the House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Light In the House
Каждый свет в доме
I
told
you
I'd
leave
a
light
on
Я
говорил
тебе,
что
оставлю
свет
включенным,
In
case
you
ever
wanted
to
come
back
home
Если
вдруг
ты
захочешь
вернуться
домой.
You
smiled
and
said
you
appreciate
the
gesture
Ты
улыбнулась
и
сказала,
что
ценишь
этот
жест.
I
took
your
every
word
to
heart
Я
принял
каждое
твое
слово
близко
к
сердцу,
'Cause
I
can't
stand
us
bein'
apart
Потому
что
не
могу
выносить
нашу
разлуку.
Just
to
show
how
much
I
really
miss
ya
Просто
чтобы
показать,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен.
The
backyard's
bright
as
the
crack
of
dawn
Задний
двор
ярок,
как
на
рассвете.
The
front
walk
looks
like
runway
lights
Дорожка
к
дому
выглядит,
как
огни
взлетной
полосы.
It's
kinda
like
noon
in
the
dead
of
night
Как
будто
полдень
посреди
ночи.
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен,
Just
in
case
you
ever
do
get
tired
of
being
gone
На
тот
случай,
если
ты
устанешь
быть
вдали.
Every
light
in
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен.
If
I
should
ever
start
forgetting
Если
я
вдруг
начну
забывать,
I'll
turn
the
lights
off
one
by
one
Я
буду
выключать
свет
один
за
другим,
So
you
can
see
that
I
agree,
it's
over
Чтобы
ты
увидела,
что
я
согласен,
что
все
кончено.
But
until
then
I
want
you
to
know
Но
до
тех
пор
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
If
you
look
south
you'll
see
a
glow
Если
ты
посмотришь
на
юг,
ты
увидишь
свечение.
That's
me
waitin'
at
home
each
night
to
hold
ya
Это
я
жду
тебя
дома
каждую
ночь,
чтобы
обнять.
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен.
The
back
yard's
bright
as
the
crack
of
dawn
Задний
двор
ярок,
как
на
рассвете.
The
front
walk
looks
like
runway
lights
Дорожка
к
дому
выглядит,
как
огни
взлетной
полосы.
It's
kinda
like
noon
in
the
dead
of
night
Как
будто
полдень
посреди
ночи.
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен,
Just
in
case
you
ever
do
get
tired
of
being
gone
На
тот
случай,
если
ты
устанешь
быть
вдали.
Oh,
every
light
in
the
house
is
on
О,
каждый
свет
в
доме
включен.
The
backyard's
bright
as
the
crack
of
dawn
Задний
двор
ярок,
как
на
рассвете.
The
front
walk
looks
runway
lights
Дорожка
к
дому
выглядит,
как
огни
взлетной
полосы.
It's
kinda
like
noon
in
the
dead
of
night
Как
будто
полдень
посреди
ночи.
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен,
Just
in
case
you
ever
do
get
tired
of
being
gone
На
тот
случай,
если
ты
устанешь
быть
вдали.
Every
light
in
the
house
is
on
Каждый
свет
в
доме
включен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Robbins, Kent M Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.