Lyrics and translation Trace Adkins - It’s a Good Thing I Don’t Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
to
the
fact
that
you
sent
my
court-appointed
attorney
to
rehab
Из-за
того,
что
вы
отправили
моего
адвоката,
назначенного
судом,
на
реабилитацию.
I'll
be
representin'
myself
Я
буду
представлять
себя.
This
is
my
openin'
statement
Это
мое
вступительное
заявление.
Everybody
said
that
Wilbert
Haynes
went
crazy
Все
говорили,
что
Уилберт
Хейнс
сошел
с
ума.
After
Thelma
Lou
walked
out
После
того
как
Тельма
Лу
ушла
First,
he
went
outside
and
pulled
up
all
her
daisies
Сначала
он
вышел
на
улицу
и
сорвал
все
ее
маргаритки.
Then
he
burned
that
whole
house
down
А
потом
он
сжег
весь
дом
дотла.
Accordin'
to
the
Pike
County
press,
he
just
lit
up
a
cigarette
Если
верить
прессе
округа
Пайк,
он
только
что
закурил
сигарету.
About
the
time
he
found
her
goodbye
note
О
том
времени,
когда
он
нашел
ее
прощальную
записку.
It's
a
good
thing
I
don't
smoke
Хорошо,
что
я
не
курю.
When
Junior
Fowler
caught
his
third
wife
cheatin'
Когда
младший
Фаулер
поймал
свою
третью
жену
на
измене.
He
went
and
bought
a
box
of
wine
Он
пошел
и
купил
ящик
вина.
You
know,
the
good
kind
Ты
знаешь,
хороший
вид.
Then
he
waved
his
way
to
town
and
got
a
haircut
Потом
махнул
рукой
в
сторону
города
и
постригся.
And
put
on
his
suit
and
tie
И
надел
костюм
и
галстук.
Then
he
pulled
into
the
Ready
Mix
Затем
он
погрузился
в
готовую
смесь.
Had
'em
fill
his
truck
bed
with
cement
Заставил
их
заполнить
его
кузов
цементом.
Drove
it
off
in
Newton's
Pond
and
let
her
sink
Загнал
ее
в
Ньютонский
пруд
и
позволил
ей
утонуть.
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
It's
a
good
thing
I
wasn't
drunk
Хорошо,
что
я
не
был
пьян.
When
I
hitched
her
trailer
to
my
truck
Когда
я
прицепил
ее
трейлер
к
своему
грузовику.
And
took
them
two
fornicaters
for
a
ride
И
взял
этих
двух
блудников
покататься.
And
Lord
knows
I
hadn't
had
a
drop
И
видит
Бог,
я
не
выпил
ни
капли.
When
I
parked
them
at
the
church
of
God
Когда
я
припарковал
их
у
церкви
Божьей.
Blowed
the
horn
and
drug
their
naked
butts
outside
Протрубил
в
рог
и
накачал
наркотиками
их
голые
задницы
снаружи
Yeah,
it
caused
quite
the
Sunday
morning
stank
Да,
это
вызвало
настоящий
запах
воскресного
утра
But
it
could've
been
a
whole
lot
worse
now,
don't
you
think?
Но
сейчас
могло
быть
гораздо
хуже,
тебе
не
кажется?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет)
Uh,
I'll
close
with
this
Э-э,
я
закончу
на
этом.
Now
if
I've
been
intoxicated,
I
deserve
to
be
incarcerated
Теперь,
если
я
был
пьян,
я
заслуживаю
тюремного
заключения.
But,
Judge,
I
swear
I'll
not
do
this
again
Но,
судья,
я
клянусь,
что
больше
этого
не
повторю.
I
know
they're
both
swolled-up
and
red
Я
знаю,
что
они
оба
опухшие
и
красные.
But
that
beehive
I
tossed
in
her
bed
Но
этот
улей
я
бросил
в
ее
постель.
Was
just
a
harmless
joke
between
three
friends
Это
была
просто
безобидная
шутка
между
тремя
друзьями.
Yes,
Judge,
I
painted
his
blue
Dually
pink
Да,
судья,
я
покрасил
его
голубое
лицо
в
нежно-розовый
цвет.
But
it
could've
been
a
whole
lot
worse
now,
don't
you
think?
Но
сейчас
могло
быть
гораздо
хуже,
тебе
не
кажется?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
We
oughta
count
our
blessings,
don't
you
think?
Мы
должны
считать
наши
благословения,
тебе
не
кажется?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет)
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет)
It
could've
been
a
lot
worse,
really,
you
know
it
could've
been
Все
могло
быть
гораздо
хуже,
правда,
ты
знаешь,
что
могло
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerry Kurt Phillips, Jamie Teachenor
Attention! Feel free to leave feedback.