Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
legs,
she
knows
how
to
use
them.
Sie
hat
Beine,
sie
weiß,
wie
man
sie
einsetzt.
She
never
begs,
she
knows
how
to
choose
them.
Sie
bettelt
nie,
sie
weiß,
wie
man
sie
auswählt.
She's
holdin'
leg
wonderin'
how
to
feel
them.
Sie
hält
ihr
Bein
und
fragt
sich,
wie
sie
sie
fühlen
soll.
Would
you
get
behind
them
if
you
could
only
find
them?
Würdest
du
hinter
sie
kommen,
wenn
du
sie
nur
finden
könntest?
She's
my
baby,
she's
my
baby,
Sie
ist
mein
Baby,
sie
ist
mein
Baby,
Yeah,
it's
alright.
Ja,
es
ist
in
Ordnung.
She's
got
hair
down
to
her
fanny,
Sie
hat
Haare
bis
zum
Po,
She's
kinda
jet
set,
try
undo
her
panties.
Sie
ist
irgendwie
jetset-mäßig,
versucht,
ihr
Höschen
zu
öffnen.
Everytime
she's
dancin'
she
knows
what
to
do.
Jedes
Mal,
wenn
sie
tanzt,
weiß
sie,
was
zu
tun
ist.
Everybody
wants
to
see
Jeder
will
sehen,
If
she
can
use
it.
Ob
sie
es
kann.
She's
so
fine,
she's
all
mine,
Sie
ist
so
schön,
sie
gehört
mir,
Girl,
you
got
it
right.
Mädchen,
du
hast
es
drauf.
She's
got
legs,
she
knows
how
to
use
them.
Sie
hat
Beine,
sie
weiß,
wie
man
sie
einsetzt.
She
never
begs,
she
knows
how
to
choose
them.
Sie
bettelt
nie,
sie
weiß,
wie
man
sie
auswählt.
She's
got
a
dime
all
of
the
time,
Sie
ist
immer
perfekt,
Stays
out
at
night
movin'
through
time.
Bleibt
nachts
unterwegs,
bewegt
sich
durch
die
Zeit.
Oh,
I
want
her,
shit
i
got
to
have
her,
Oh,
ich
will
sie,
verdammt,
ich
muss
sie
haben,
The
girl
is
alright,
she's
alright.
Das
Mädchen
ist
in
Ordnung,
sie
ist
in
Ordnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Gibbons, Joe Michael Hill, Frank Lee Beard
Attention! Feel free to leave feedback.