Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
boss
won′t
cut
you
no
slack
Wenn
der
Chef
dir
keinen
Spielraum
lässt
And
you
know
that
he
don't
know
jack
Und
du
weißt,
dass
er
keinen
Plan
hat
With
a
smile
on
your
face,
you
lean
in
and
say
Mit
einem
Lächeln
lehnst
du
dich
vor
und
sagst
"Take
this
job
and
shove
it"
"Nimm
den
Job
und
steck
ihn
dir
wohin"
When
your
red
light
rocking
in
your
truck
Wenn
dein
Truck
mit
rotem
Licht
vibriert
You
got
hillbilly
bone
turned
up
Hillbilly
Bone
auf
voller
Lautstärke
läuft
Some
loud
mouth
yells
out,
"Turn
that
down"
Ein
Maulheld
schreit
"Mach
das
leiser!"
Just
crank
it,
let
him
know
you′re
proud
of
it
Dann
dreh
auf,
zeig
ihm
deinen
Stolz
Sometimes
you
gotta
let
a
middle
finger
fly
Manchmal
musst
du
den
Mittelfinger
zeigen
Tell
'em
they
can
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Sag
ihnen,
steckt's
wo
die
Sonne
nie
scheint
Some
folks
they
just
won′t
let
you
take
a
high
road
Manche
lassen
dich
nicht
den
edlen
Weg
gehen
Sometimes
you
gotta
get
down
on
their
level
Manchmal
musst
du
runter
auf
ihr
Niveau
And
tell
′em
right
where
they
can
go
Sag
ihnen
genau,
wohin
sie
gehen
können
And
leave
'em
on
a
low
note
Verlass
sie
mit
einem
tiefen
Ton
Might
say
some
words
that
the
preacher
don′t
like
Sag
Wörter,
die
dem
Pfarrer
missfallen
I
ain't
saying
that
I′m
always
right
Ich
sag
nicht,
dass
ich
immer
recht
hab
With
the
Lord
as
my
witness,
if
you
up
in
my
business
Doch
beim
Herrn
als
Zeugen,
wenn
du
in
meinen
Angelegenheiten
wühlst
Gonna
tell
you
right
where
you
can
kiss
it
Sag
ich
dir,
wo
du
ihn
küssen
kannst
Sometimes
you
gotta
let
a
middle
finger
fly
(hey)
Manchmal
musst
du
den
Mittelfinger
zeigen
(hey)
Tell
'em
they
can
stick
it
where
the
sun
don′t
shine
Sag
ihnen,
steckt's
wo
die
Sonne
nie
scheint
Some
folks
they
just
won't
let
you
take
a
high
road
Manche
lassen
dich
nicht
den
edlen
Weg
gehen
Sometimes
you
gotta
get
down
on
their
level
Manchmal
musst
du
runter
auf
ihr
Niveau
And
tell
'em
right
where
they
can
go
Sag
ihnen
genau,
wohin
sie
gehen
können
And
leave
′em
on
a
low
note
Verlass
sie
mit
einem
tiefen
Ton
Ever
get
to
where
you
just
don′t
care
(don't
care)
Wenn's
dir
irgendwann
egal
ist
(egal)
Raise
′em
up
if
you
ever
been
there
Heb
dein
Glas,
wenn
du
das
kennst
Sometimes
you
gotta
let
a
middle
finger
fly
Manchmal
musst
du
den
Mittelfinger
zeigen
Tell
'em
they
can
stick
it
where
the
sun
don′t
shine
Sag
ihnen,
steckt's
wo
die
Sonne
nie
scheint
Some
folks
they
just
won't
let
you
take
a
high
road
Manche
lassen
dich
nicht
den
edlen
Weg
gehen
Sometimes
you
gotta
let
a
middle
finger
fly
Manchmal
musst
du
den
Mittelfinger
zeigen
Tell
′em
they
can
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Sag
ihnen,
steckt's
wo
die
Sonne
nie
scheint
Some
folks
they
just
won't
let
you
take
a
high
road
Manche
lassen
dich
nicht
den
edlen
Weg
gehen
Sometimes
you
gotta
get
down
on
their
level
Manchmal
musst
du
runter
auf
ihr
Niveau
And
tell
′em
right
where
they
can
go
Sag
ihnen
genau,
wohin
sie
gehen
können
And
leave
′em
on
a
low
note
Verlass
sie
mit
einem
tiefen
Ton
Yeah,
leave
'em
on
a
low
note
Ja,
verlass
sie
mit
einem
tiefen
Ton
That′s
what
I'd
do
Das
würd'
ich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monty Russ Criswell, Michael White, Derek George
Attention! Feel free to leave feedback.