Lyrics and translation Tracey Lee - Clue (Who Shot LR?)
Clue (Who Shot LR?)
Улика (Кто подстрелил LR?)
Talk:
i
don't
believe
this
shit
here
man
Голос:
Не
верю
я
в
эту
хрень,
мужик.
Y'all
niggas
is
fucked
up
word
up
Вы,
ниггеры,
облажались,
ей-богу.
It's
aight
though
imma
get
to
the
bottom
of
this
shit
Но
ничего,
я
докопаюсь
до
правды.
L.:
yo
what
the
fuck
is
L.:
Какого
хрена...
I
go
uptown
to
collect
these
checks
Я
поднялся
в
Uptown,
чтобы
собрать
бабки,
Come
back
to
find
my
man
body
in
blood
shit
stretched
Возвращаюсь,
а
мой
кореш
валяется
в
луже
крови.
Across
the
pavement
Прямо
на
асфальте.
I
know
one
of
y'all
know
some
information
Я
знаю,
кто-то
из
вас
в
курсе.
So
imma
get
down
to
the
bottom
of
this
whole
situation
Так
что
я
докопаюсь
до
истины.
Who
shot
the
lr?
was
it
you
rock?
Кто
подстрелил
LR?
Это
ты,
Рок?
Rock:
don't
look
at
me,
oc!
Рок:
Не
смотри
на
меня,
OC!
I
don't
believe
you
think
i
Не
верю,
что
ты
думаешь,
будто
я
Shoot
niggas
on
my
team
Стану
стрелять
в
своих?
We
grew
up
on
the
same
block
Мы
выросли
на
одном
районе,
Set
up
weed
spots
together
Вместе
травку
толкали,
Stacked
a
good
amount
of
cheddar
Неплохо
поднялись,
Cracked
a
few
brews,
so
never
would
i
do
that
to
my
reverend
Пивко
попивали.
Да
никогда
бы
я
не
тронул
своего
преподобного.
This
crime,
nobody
witnessed?
И
никто
не
видел
этого
преступления?
L.:
rock,
my
only
lead
is
this
photo
if
him
kissin
this
mistress
L.:
Рок,
моя
единственная
зацепка
- это
фотка,
где
он
целует
какую-то
бабу.
That
i
found
at
the
scene
Я
нашел
ее
на
месте
преступления.
Rock:
hold
up,
she
used
to
live
around
my
way
Рок:
Погоди,
она
раньше
жила
по
соседству.
Yo,
shit
is
fucked
up
Вот
же
хрень.
I
think
i
need
a
drink,
pass
the
cavasiaa
Мне
нужно
выпить.
Передай-ка
Cavasiа.
L.:
aight,
i
hear
you
kid
L.:
Ладно,
понял
тебя.
But
if
you
didn't,
nigga
who
did?
Но
если
не
ты,
то
кто,
ниггер?
This
bullshit,
i
ain't
buyin
it
Я
не
куплюсь
на
эту
херню.
Mr.
lee:
don't
even
try
it
son
Мистер
Ли:
Даже
не
пытайся,
сынок.
My
life
is
private
Моя
жизнь
- это
мое
дело.
I
handles
my
b-i,
then
i'm
slidin
Я
занимаюсь
своими
делами
и
ухожу.
Fuck
it
if
it
ain't
about
some
real
estate
and
what
i'm
drivin
Не
суй
свой
нос
не
в
свое
дело.
No
time
to
get
caught
in
the
mixture
Нет
времени
на
твои
разборки.
Plus
i
was
winnin
with
the
К
тому
же,
я
был
в
плюсе
Lr
in
a
joint
venture
С
LR
в
совместном
бизнесе.
I
know
you
feel
that
Думаю,
ты
понимаешь,
Money's
the
motive
nigga
Что
деньги
- главный
мотив,
ниггер.
But
i'm
coming
out
of
fiscal
year
with
my
Но
я
выхожу
из
этого
финансового
года
с
Number
seven
figures
Семизначной
суммой.
Chorus:
well,
goddamn
that
niggas
layin
up
in
icu
Припев:
Черт
возьми,
этот
ниггер
валяется
в
реанимации,
Shot
the
fuck
up
and
nobody
got
a
clue
Изрешеченный
пулями,
и
никто
не
знает,
кто
это
сделал.
That's
some
bullshit
for
real
Вот
дерьмо,
правда?
Son
was
set
up
and
yall
won't
say
who
Пацана
подставили,
и
никто
не
скажет,
кто.
Somebody
knows
and
yo,
i
think
i
got
a
clue
Но
кто-то
знает,
и,
кажется,
у
меня
есть
зацепка.
L.:
so
niggas
what's
the
deal
yall
L.:
Ну
что,
ниггеры,
в
чем
дело?
Somebody
squeal
or
imma
fuck
around
and
kill
all
Кто-то
расколется,
или
я
вам
всем
глотки
перережу.
That
fall
just
for
frontin
Всем,
кто
тут
выпендривается.
Cuz
somebody
know
sumthin
Потому
что
кто-то
точно
знает.
Yo,
tray,
i
think
it's
you
Йоу,
Трей,
думаю,
это
ты.
You
never
showed
love
for
my
brother
son
Ты
никогда
не
жаловал
моего
брата,
сынок.
I
should
pop
that
ass
now
you
pretty
motherfucker
Мне
бы
пристрелить
тебя
прямо
сейчас,
ублюдок.
Tray:
aight,
you
right,
shit
is
true,
i
never
really
liked
that
nigga
but
Трей:
Ладно,
ты
прав,
это
так,
мне
никогда
не
нравился
этот
ниггер,
но
Despite
my
personal
views
i'd
never
snipe
the
nigga
Несмотря
на
мою
личную
неприязнь,
я
бы
никогда
не
стал
стрелять
в
него.
Fuck
a
oozy
К
черту
эту
грязь.
When
i'm
layin
in
jacuzzis
Когда
я
нежусь
в
джакузи,
Sippin
on
don
p,
slayin
a
don
piece
Потягиваю
Dom
Pérignon
и
трахаю
красоток,
Chillin,
makin
movies
which
reminds
me
Расслабляюсь,
снимаю
фильмы,
кстати,
о
фильмах...
Sis
in
the
picture,
i
used
to
hit
that
Эта
телка
на
фотографии,
я
раньше
ее
трахал.
But,
correct
me
if
i'm
wrong,
i
coulda
sworn
i
seen
you
wit
that
Но,
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
но,
по-моему,
я
видел
тебя
с
ней.
Plus,
yall
never
got
along
and
you
accuse
me,
wait
a
second
yo
К
тому
же,
вы
никогда
не
ладили,
а
теперь
ты
обвиняешь
меня.
Подожди
секунду.
My
question
is
what's
wit
the
leather
gloves
and
why
you
sweatin?
У
меня
вопрос:
что
с
кожаными
перчатками
и
почему
ты
вспотел?
L.:
what,
are
you
suggestin
L.:
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
That
i
put
one
in
my
flesh
and
Что
я
всадил
пулю
в
своего
брата?
Blood?
В
свою
плоть
и
кровь?
Tray:
coulda
been
done
Трей:
Вполне
возможно.
Rock:
yeah,
civil
of
the
good
son
when
the
good
one
almost
caught
it
Рок:
Ага,
хороший
сынок
чуть
не
попался.
L.:
yo,
rock,
don't
even
take
it
further
L.:
Йоу,
Рок,
заткнись.
Cuz
you
was
the
last
nigga
wit
him
Потому
что
ты
был
последним,
кто
видел
его
живым.
Huh,
did
you
attempt
the
murder?
А?
Не
ты
ли
пытался
его
убить?
Y'all
was
supposed
to
come
together
Вы
же
должны
были
прийти
вместе.
Rock:
right,
and
we
was
on
the
way
but
then
son
had
to
make
a
run
Рок:
Да,
мы
были
на
пути,
но
потом
этому
придурку
понадобилось
смотаться
по
делам.
Hold
up
dog,
what
are
you
sayin?
Погоди,
ты
что,
хочешь
сказать...
L.:
that
you're
to
blame,
the
last
to
arrive,
the
rest
of
us
was
early
L.:
Что
ты
виноват.
Ты
пришел
последним,
все
остальные
были
раньше.
Mr.
lee:
aight
so
just
what
time
did
you
get
here
Мистер
Ли:
А
во
сколько
ты
пришел?
L.:
what,
about
7,
7:
30?
L.:
Около
семи,
полвосьмого.
Mr.
lee:
fuck
that
you
left
for
a
second
nigga
Мистер
Ли:
Чушь
собачья,
ты
отлучался
на
секунду.
L.:
nigga
you
know
what,
niggas
is
funny
L.:
Чувак,
народ,
вы
такие
смешные.
Rock,
that
nigga
drank
your
liquor
Рок,
он
выпил
твой
ликер.
Mr.
lee,
he
owes
you
money
Мистер
Ли,
он
задолжал
тебе
денег.
But
yall
look
at
me
like
i'm
guilty
Но
вы
смотрите
на
меня,
как
на
преступника.
I
find
that
hard
believin
С
трудом
верится,
When
my
case
and
point
is
i'm
the
only
one
without
a
reason
Ведь
я
единственный,
у
кого
нет
мотива.
L.:
check
it
out,
we
all
agree
that
he
was
the
nicest
mc
L.:
Слушайте,
мы
все
согласны,
что
он
был
лучшим
MC.
All:
true
dat,
for
real,
aight
Все:
Чистая
правда,
точно.
Mr.
lee:
but,
l.,
you
looked
at
him
wit
envy
Мистер
Ли:
Но,
L.,
ты
завидовал
ему.
L.:
yo
that's
my
brother,
not
me
L.:
Йоу,
это
мой
брат,
а
не
я.
I
beg
to
differ
Я
не
согласен.
Mr.
lee:
aight
then
let's
get
back
to
this
picture
Мистер
Ли:
Ладно,
тогда
вернемся
к
этой
фотографии.
L.:
yo
what
about
it
L.:
И
что
с
ней?
Mr.
lee:
niggas
know
you
used
to
dig
her
Мистер
Ли:
Все
знают,
что
ты
клеился
к
ней.
L.:
she
got
a
fat
ass
but
i
doubt
it
L.:
У
нее
классная
задница,
но
я
сомневаюсь.
Tray:
oh
yeah
she
got
a
fat
ass
Трей:
О
да,
у
нее
обалденная
задница.
Mr.
lee:
you,
hold
up
tray,
he's
killin
me
Мистер
Ли:
Ты
заткнись,
Трей,
он
меня
бесит.
L.
used
to
hit
it
b
L.
крутил
с
ней
шуры-муры,
Before
he
went
away
to
dc
Еще
до
того,
как
свалил
в
Вашингтон.
That's
right,
remember
that?
Верно,
помнишь?
So
all
this
doubt
shit,
yo
i
ain't
feelin
that
Так
что
все
эти
сомнения...
я
не
куплюсь
на
это.
And
it
got
you
heated
when
you
found
out
lr
was
killin
that
И
ты
взбесился,
когда
узнал,
что
LR
тоже
с
ней
мутил.
L.:
yo
you
still
on
that?
L.:
Ты
все
еще
об
этом?
Mr.
lee:
yeah
i'm
still
on
that
and
i
would
let
it
pass
Мистер
Ли:
Да,
все
еще
об
этом,
и
я
бы
закрыл
на
это
глаза.
But
you
the
only
nigga
wit
gloves
and
a
mask,
dumb
ass!
Но
ты
единственный,
кто
был
в
перчатках
и
маске,
тупица!
Blood
splashed
from
sole
to
sole
Забрызганный
кровью
с
ног
до
головы.
Now
you
lookin
petro
Теперь
ты
похож
на
бензоколонку.
Caught
you
plottin
from
the
get-go
Мы
раскусили
твой
план
с
самого
начала.
But
son
ain't
dead,
though
Но
твой
братец
еще
жив.
L.:
goddammit
i
knew
it
this
. 38
special
is
bullshit
and
played
L.:
Черт
возьми,
я
так
и
знал!
Этот
револьвер
- полная
хрень.
Next
time
i'm
blazin
niggas
wit
the
12
gauge
В
следующий
раз
я
буду
палить
из
дробовика
12-го
калибра.
I
had
it
made,
was
on
my
way
to
la
У
меня
все
было
готово,
я
собирался
в
Лос-Анджелес.
To
lay
low,
nigga
Чтобы
залечь
на
дно,
ниггер.
Up
off
the
hennesy
С
хеннесси.
Fuck
memories,
yo
we
was
enemies
К
черту
воспоминания.
Мы
были
врагами.
And
shit
you
didn't
see,
since
we
was
young
yo
son
was
testin
me
И
ты
не
видел,
как
с
самого
детства
он
испытывал
меня.
I
let
it
get
the
best
of
me
Я
позволил
этому
взять
надо
мной
верх.
Tray:
it's
jealousy!
Трей:
Это
ревность!
L.:
yeah,
yeah
whateva
b.
L.:
Да,
да,
как
скажешь.
Yo,
i
admit
that
Йоу,
признаю,
I
used
to
love
her
and
i
smacked
it
Я
любил
ее
и
трахал
ее.
But
i'll
be
damned
if
imma
let
that
nigga
crack
it
Но
я
бы
не
позволил
этому
ниггеру
ее
поиметь.
(Hospital
intercom
in
background)
(Голос
из
больничного
интеркома)
(Three
shots)
(Три
выстрела)
(Flat
line)
(Звук
остановки
сердца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Anthony Lawrence, Derrick Angeleti, Tracey Lee
Attention! Feel free to leave feedback.