Lyrics and translation Tracey Thorn - Taxi Cab
Unsentimental
Несентиментальное
Traveling
around
Путешествие
Sure
of
myself
Уверен
в
себе.
Sure
of
it
now
Уверен
в
этом
теперь
You
stand
this
close
to
me
Когда
ты
стоишь
так
близко
ко
мне
Like
the
future
was
supposed
to
be
Как
и
должно
было
быть
в
будущем.
In
the
aisles
of
the
grocery
В
проходах
продуктового
магазина.
In
the
blocks
uptown
В
кварталах
на
окраине
города.
Remember
well
Запомни
хорошенько
But
if
I′d
forgotten
Но
если
бы
я
забыл
...
Could
you
tell?
Ты
можешь
сказать?
In
the
shadow
of
your
first
attack
В
тени
твоей
первой
атаки.
I
was
questioning
and
looking
back
Я
задавал
вопросы
и
оглядывался
назад.
You
said,
"Baby,
we
don't
speak
of
that"
Ты
сказала:
"Детка,
мы
не
говорим
об
этом".
Like
a
real
aristocrat
Как
настоящий
аристократ.
Compound
to
compound
Соединение
к
соединению
Lazy
and
safe
Ленивый
и
безопасный
Wanting
to
leave
it
Желая
оставить
его.
Wanting
to
wait
Желая
подождать
When
the
taxi
door
was
open
wide
Когда
дверь
такси
была
широко
открыта
...
I
pretended
that
I
was
horrified
Я
сделал
вид,
что
испугался.
By
the
uniform
clothes
outside
По
форменной
одежде
снаружи
Of
the
court
yard
gate
Из
ворот
двора
You′re
not
a
victim
Ты
не
жертва.
But
neither
am
I
Но
я
тоже.
Nostalgic
for
garbage
Ностальгия
по
мусору
Desperate
for
time
Отчаянно
нуждаюсь
во
времени
I
could
blame
it
on
your
mother's
hair
Я
могу
винить
в
этом
волосы
твоей
матери.
Or
the
colors
that
your
father
wears
Или
цвета,
которые
носит
твой
отец?
But
I
know
that
I
was
never
fair
Но
я
знаю,
что
никогда
не
был
справедлив.
You
were
always
fine
Ты
всегда
была
прекрасна.
Unsentimental
Несентиментальное
Traveling
around
Путешествие
Sure
of
myself
Уверен
в
себе.
Sure
of
it
now
Уверен
в
этом
теперь
You
stand
this
close
to
me
Когда
ты
стоишь
так
близко
ко
мне
Like
the
future
was
suppose
to
be
Как
и
должно
было
быть
в
будущем.
In
the
eyes
of
the
grocery
В
глазах
бакалейной
лавки
In
the
blocks
uptown
В
кварталах
на
окраине
города.
Remember
it
well
Хорошо
запомни
это.
And
if
I'd
forgotten
А
если
бы
я
забыл
...
Could
you
tell?
Ты
можешь
сказать?
In
the
shadow
of
your
first
attack
В
тени
твоей
первой
атаки.
I
was
questioning
and
looking
back
Я
задавал
вопросы
и
оглядывался
назад.
You
were
standing
on
another
track
Ты
стоял
на
другой
дороге.
Like
a
real
aristocrat
Как
настоящий
аристократ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batmanglij Rostam, Koenig Ezra
Attention! Feel free to leave feedback.