Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
fallu
en
arriver
là
pour
nous
rassembler
Es
musste
erst
so
weit
kommen,
damit
wir
uns
versammeln
Prendre
conscience
de
l'importance,
de
l'humanité
Um
uns
der
Bedeutung,
der
Menschlichkeit
bewusst
zu
werden
Ce
combat
c'est
le
monde
entier
qui
doit
le
mener
Diesen
Kampf
muss
die
ganze
Welt
führen
Car
y
a
pas
de
couleur
ni
de
religion
pour
être
confiner
Denn
es
gibt
keine
Hautfarbe
oder
Religion,
um
eingesperrt
zu
sein
Il
a
fallu
en
arriver
là
pour
les
remercier
Es
musste
erst
so
weit
kommen,
um
ihnen
zu
danken
Ces
héros
du
quotidien
qui
sans
compter
Diesen
Helden
des
Alltags,
die
ohne
zu
zögern
Sacrifient
leur
vie
au
nom
de
notre
santé
Ihr
Leben
im
Namen
unserer
Gesundheit
opfern
Ces
mêmes
qui
criaient
dans
la
rue
"venez
vous
aider!"
Dieselben,
die
auf
der
Straße
schrien:
"Kommt
uns
helfen!"
Et
demain
on
fera
quoi?
On
recommencera,
l'homme
est
comme
ça
Und
was
machen
wir
morgen?
Wir
fangen
wieder
an,
so
ist
der
Mensch
Et
demain
ça
sera
nous,
les
maîtres
du
jeu,
un
point
c'est
tout
Und
morgen
sind
wir
es,
die
Meister
des
Spiels,
Punktum
S'aimer
encore,
danser
encore
Uns
wieder
lieben,
wieder
tanzen
Sourire
encore,
s'embrasser
plus
fort
Wieder
lächeln,
uns
fester
umarmen
Pleurer
encore,
souffrir
encore
Wieder
weinen,
wieder
leiden
Mais
tenir
encore
et
chanter
plus
fort
Aber
wieder
durchhalten
und
lauter
singen
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ça
fait
du
bien
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Das
tut
gut
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Il
a
fallu
en
arriver
là
pour
qu'on
se
parle
Es
musste
erst
so
weit
kommen,
damit
wir
miteinander
reden
Qu'on
recommence
à
s'amuser
avec
que
dalle
Dass
wir
wieder
anfangen,
uns
mit
Nichts
zu
amüsieren
Pour
qu'on
s'appelle,
Dass
wir
uns
anrufen,
Qu'on
se
dise
"je
t'aime",
"est
ce
que
t'as
mal?"
Dass
wir
uns
sagen
"Ich
liebe
dich",
"Hast
du
Schmerzen?"
Avec
le
temps
on
retrouvera
le
temps
et
la
morale
Mit
der
Zeit
werden
wir
die
Zeit
und
die
Moral
wiederfinden
Et
demain
on
fera
quoi?
On
recommencera,
l'homme
est
comme
ça
Und
was
machen
wir
morgen?
Wir
fangen
wieder
an,
so
ist
der
Mensch
Mais
demain
ça
sera
nous,
les
maîtres
du
jeu,
un
point
c'est
tout
Aber
morgen
sind
wir
es,
die
Meister
des
Spiels,
Punktum
S'aimer
encore,
danser
encore
Uns
wieder
lieben,
wieder
tanzen
Sourire
encore,
s'embrasser
plus
fort
Wieder
lächeln,
uns
fester
umarmen
Pleurer
encore,
souffrir
encore
Wieder
weinen,
wieder
leiden
Et
tenir
encore
et
chanter
plus
fort
Und
wieder
durchhalten
und
lauter
singen
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ça
fait
du
bien
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Das
tut
gut
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
S'aimer
encore,
danser
encore
Uns
wieder
lieben,
wieder
tanzen
Sourire
encore,
s'embrasser
plus
fort
Wieder
lächeln,
uns
fester
umarmen
Pleurer
encore,
souffrir
encore
Wieder
weinen,
wieder
leiden
Mais
tenir
encore
et
chanter
plus
fort
Aber
wieder
durchhalten
und
lauter
singen
S'aimer
encore,
danser
encore
Uns
wieder
lieben,
wieder
tanzen
Sourire
encore,
s'embrasser
plus
fort
Wieder
lächeln,
uns
fester
umarmen
Pleurer
encore,
souffrir
encore
Wieder
weinen,
wieder
leiden
Mais
tenir
encore
et
chanter
plus
fort
Aber
wieder
durchhalten
und
lauter
singen
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ça
fait
du
bien
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Das
tut
gut
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.