Lyrics and translation Tracy Byrd - Heaven In My Woman's Eyes
(Mark
Nesler)
(Марк
Неслер)
It's
cold
this
time
of
year
and
the
people
В
это
время
года
холодно,
и
люди
...
In
this
city
make
it
colder
В
этом
городе
становится
холоднее.
They've
all
forgotten
what
it
means
Они
все
забыли,
что
это
значит.
To
lend
a
hand
or
cry
on
a
shoulder
Протянуть
руку
или
поплакать
на
плече.
In
this
land
of
opportunity
we
fight
like
hell
В
этой
стране
возможностей
мы
сражаемся
как
проклятые
To
make
an
extra
dime
Чтобы
заработать
лишний
десятицентовик
It
would
surely
get
the
best
of
me
Это
наверняка
возьмет
надо
мной
верх.
Without
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Без
рая
в
глазах
моей
женщины.
It's
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Это
рай
в
глазах
моей
женщины.
That
make
life's
hell
a
better
place
to
be
Это
делает
ад
жизни
лучшим
местом
для
жизни
It's
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Это
рай
в
глазах
моей
женщины.
That
gives
the
inspiration
that
I
need
Это
дает
мне
вдохновение,
которое
мне
нужно.
Sometimes
it
seems
a
man
is
born
Иногда
кажется,
что
человек
рождается.
To
lose
no
matter
how
hard
he
tries
Проигрывать,
как
бы
он
ни
старался.
Life
on
earth
would
sure
be
hell
Жизнь
на
земле
наверняка
станет
адом.
Without
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Без
рая
в
глазах
моей
женщины.
Simplicity
was
once
a
way
of
life
Когда-то
простота
была
образом
жизни,
But
now
it's
buried
with
our
past
но
теперь
она
похоронена
вместе
с
нашим
прошлым.
A
dollar
used
to
go
a
long
long
way
Доллар
имел
обыкновение
иметь
большое
значение
But
now
it
just
goes
fast
Но
теперь
все
идет
быстро.
Oh,
how
I
wish
that
I
could
be
О,
как
бы
я
хотела
быть
такой!
As
free
as
our
union
eagle
flies
Так
же
свободно,
как
летает
наш
союзный
Орел.
But
the
only
time
I'm
free
is
when
Но
я
свободен
только
тогда,
когда
...
I
view
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Я
вижу
небеса
в
глазах
моей
женщины.
It's
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Это
рай
в
глазах
моей
женщины.
That
make
life's
hell
a
better
place
to
be
Это
делает
ад
жизни
лучшим
местом
для
жизни
It's
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Это
рай
в
глазах
моей
женщины.
That
gives
the
inspiration
that
I
need
Это
дает
мне
вдохновение,
которое
мне
нужно.
Sometimes
it
seems
a
man
is
born
Иногда
кажется,
что
человек
рождается.
To
lose
no
matter
how
hard
he
tries
Проигрывать,
как
бы
он
ни
старался.
Life
on
earth
would
sure
be
hell
Жизнь
на
земле
наверняка
станет
адом.
Without
the
heaven
in
my
woman's
eyes
Без
рая
в
глазах
моей
женщины.
Life
on
earth
would
sure
be
hell
Жизнь
на
земле
наверняка
станет
адом.
Without
the
heaven
in
my
woman's
eyes...
Без
рая
в
глазах
моей
женщины...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Eugene Nesler
Attention! Feel free to leave feedback.