Tracy Byrd - I Still Love The Night Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tracy Byrd - I Still Love The Night Life




How dare you accuse me of being on a leash
Как ты смеешь обвинять меня в том что я на поводке
Just because you haven't seen me
Просто потому что ты меня не видел
On the town the last few weeks
В городе последние несколько недель.
You say that girl I'm seein' has somehow made me change
Ты говоришь, что та девушка, с которой я встречаюсь, каким-то образом заставила меня измениться.
But I say take a closer look
Но я говорю посмотри поближе
Deep down I'm still the same.
В глубине души я все та же.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
Even though I've settled down
Даже несмотря на то, что я остепенился.
I can have the time of my life
У меня будет лучшее время в моей жизни.
Without leavin' the house
Не выходя из дома.
We have our own private parties
У нас есть свои частные вечеринки.
The good times never end
Хорошие времена никогда не кончаются.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
It's the best it's ever been.
Это лучшее, что когда-либо было.
There may not be a jukebox, but I still love to dance
Может, здесь и нет музыкального автомата, но я все равно люблю танцевать.
We two step 'cross that kitchen floor
Мы в два шага пересекаем кухонный пол
Each time we get the chance
Каждый раз, когда у нас есть шанс.
From neon light to soft white, sawdust to squeaky clean
От неонового света до мягкого белого, от опилок до скрипучей чистоты.
It's different circumstances
Это разные обстоятельства.
Ah, but some things never change.
Ах, но некоторые вещи никогда не меняются.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
Even though I've settled down
Даже несмотря на то, что я остепенился.
I can have the time of my life
У меня будет лучшее время в моей жизни.
Without leavin' the house
Не выходя из дома.
We have our private parties
У нас есть свои частные вечеринки.
The good times never end
Хорошие времена никогда не кончаются.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
It's the best it's ever been.
Это лучшее, что когда-либо было.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
Even though I've settled down
Даже несмотря на то, что я остепенился.
I can have the time of my life
У меня будет лучшее время в моей жизни.
Without leavin' the house
Не выходя из дома.
We have our own private parties
У нас есть свои частные вечеринки.
The good times never end
Хорошие времена никогда не кончаются.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
It's the best it's ever been.
Это лучшее, что когда-либо было.
Yeah, I still love the night life
Да, я все еще люблю ночную жизнь.
It's the best it's ever been...
Это лучшее, что когда-либо было...





Writer(s): Lovelace John Kelley, Paisley Brad Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.