Lyrics and translation Tracy Byrd - Lifestyles Of The Not So Rich And Famous - Single Version
Lifestyles Of The Not So Rich And Famous - Single Version
Образ Жизни Небогатых И Незнаменитых - Сингл Версия
Honey
they're
bringin'
out
a
TV
crew
Дорогая,
сюда
едет
съемочная
группа,
They
wanna
do
a
story
'bout
me
and
you
Хотят
снять
передачу
про
нас
с
тобой.
They'll
be
stringin'
up
bright
lights
in
the
backyard
Будут
натягивать
эти
яркие
прожектора
на
заднем
дворе,
There'll
be
cameras
on
their
shoulders
С
камерами
на
плечах
ходить,
We'll
be
readin'
cue
cards
А
мы
будем
читать
по
суфлеру.
Leave
them
long
johns
on
the
line
Оставь
кальсоны
сушиться
на
веревке,
If
the
kids
look
dirty,
that'll
be
just
fine
И
если
детишки
чумазые
— ничего
страшного.
They're
gonna
put
us
on
Хотят
показать
нас
в
передаче
Lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
"Образ
жизни
небогатых
и
незнаменитых".
They
wanna
see
us
go
hog
wild
Хотят
посмотреть,
как
мы
будем
уплетать
Over
beans
and
barbecue
Фасоль
с
ребрышками
барбекю.
They
wanna
see
my
Fairlane
up
on
blocks
Хотят
увидеть
мой
Фэрлайн
на
кирпичах,
The
holes
in
all
our
socks
Дырки
на
всех
наших
носках.
Talkin'
'bout
lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
Рассказывать
о
нашем
образе
жизни
небогатых
и
незнаменитых.
Tell
'em
'bout
your
mama
and
the
bowling
league
Расскажи
им
про
свою
маму
и
лигу
по
боулингу,
Tell
'em
'bout
junior
and
his
baseball
team
Про
сынишку
и
его
бейсбольную
команду.
I'll
show
'em
my
nine
point
buck
on
the
wall
А
я
им
покажу
своего
девятиочкового
оленя
на
стене,
I'll
blow
a
few
times
on
my
new
duck
call
Пару
раз
дуну
в
свой
новый
манок
на
уток.
Let
'em
see
ol'
Blue
how
he
sleeps
all
day
Пусть
посмотрят,
как
наш
старина
Блю
спит
целыми
днями,
We'll
bring
out
the
Elvis
TV
trays
Достанем
наши
подносы
с
Элвисом.
They're
gonna
put
us
on
Хотят
показать
нас
в
передаче
Lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
"Образ
жизни
небогатых
и
незнаменитых".
They
wanna
see
us
go
hog
wild
Хотят
посмотреть,
как
мы
будем
уплетать
Over
beans
and
barbecue
Фасоль
с
ребрышками
барбекю.
They
wanna
see
my
Fairlane
up
on
blocks
Хотят
увидеть
мой
Фэрлайн
на
кирпичах,
The
holes
in
all
our
socks
Дырки
на
всех
наших
носках.
Talkin'
'bout
lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
Рассказывать
о
нашем
образе
жизни
небогатых
и
незнаменитых.
Yeah,
our
idea
of
high
class
livin'
Да,
наша
идея
роскошной
жизни
—
Is
sittin'
on
the
porch
on
a
cool
night
Это
посидеть
на
крыльце
прохладным
вечерком,
Our
champagne
and
caviar
А
наше
шампанское
с
икрой
—
Is
an
RC
cola
and
a
moon
pie
Это
"РC
кола"
и
пирожок
"Лунный
пирог".
I'm
talkin'
'bout
lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
Я
говорю
об
образе
жизни
небогатых
и
незнаменитых,
Lifestyles
of
the
not
so
rich
and
famous
Образе
жизни
небогатых
и
незнаменитых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Hill, W. Tester
Attention! Feel free to leave feedback.