Tracy Byrd - That's the Thing About a Memory - translation of the lyrics into German




That's the Thing About a Memory
Das ist das Ding an einer Erinnerung
Well, I woke up this mornin'
Nun, ich wachte heute Morgen auf
And I was feelin' fine
Und ich fühlte mich gut
But with my first cup of coffee
Aber mit meiner ersten Tasse Kaffee
Came the last thing on my mind
Kam genau sie mir wieder in den Sinn
It hung around uninvited
Sie blieb uneingeladen da
The whole day through
Den ganzen Tag lang
It didn't care that I'd been trying
Es war ihr egal, dass ich versucht hatte
To keep from missing you
Dich nicht zu vermissen
That's the thing about a memory
Das ist das Ding an einer Erinnerung
It's got a mind of its own
Sie hat ihren eigenen Kopf
It can take an old flame
Sie kann eine alte Flamme nehmen
And chill you to the bone
Und dich bis ins Mark frieren lassen
Just when you think it's long gone
Gerade wenn du denkst, sie ist längst vorbei
It'll roll back around
Kommt sie wieder angerollt
But that's the thing about a memory
Aber das ist das Ding an einer Erinnerung
When it comes to misery, it'll never let you down
Wenn es um Elend geht, lässt sie dich nie im Stich
They all didn't know that it's not welcome
Sie weiß ja nicht, dass sie nicht willkommen ist
It's just a fair weather friend
Sie ist nur ein Schönwetterfreund
Who wants to be reminded
Wer will schon erinnert werden
Of things that might've been?
An Dinge, die hätten sein können?
It don't matter if I'm drivin'
Es ist egal, ob ich fahre
Or walkin' down the street
Oder die Straße entlang gehe
It's never far behind, it does it every time
Sie ist nie weit dahinter, sie tut es jedes Mal
It knocks me off my feet
Sie haut mich von den Füßen
That's the thing about a memory
Das ist das Ding an einer Erinnerung
It's got a mind of its own
Sie hat ihren eigenen Kopf
It can take an old flame
Sie kann eine alte Flamme nehmen
And chill you to the bone
Und dich bis ins Mark frieren lassen
Just when you think it's long gone
Gerade wenn du denkst, sie ist längst vorbei
It'll roll back around
Kommt sie wieder angerollt
That's the thing about a memory
Das ist das Ding an einer Erinnerung
When it comes to misery, it'll never let you down
Wenn es um Elend geht, lässt sie dich nie im Stich
Yeah, that's the thing about a memory
Ja, das ist das Ding an einer Erinnerung
When it comes to misery, it'll never let you down
Wenn es um Elend geht, lässt sie dich nie im Stich





Writer(s): Keith Stegall, Lewis Anderson, Tracy Byrd


Attention! Feel free to leave feedback.