Lyrics and translation Tracy Byrd - When You Go
(Michael
P.
Heeney
- Casey
Beathard
- Marlo
Cannon)
(Майкл
П.
Хини-Кейси
Битхард
- Марло
Кэннон)
The
yelling
and
cussing
was
different
this
time
На
этот
раз
крики
и
ругань
были
другими.
That's
when
I
started
to
pack
Именно
тогда
я
начал
собирать
вещи.
There's
a
place
where
two
people
can't
change
anymore
Есть
место,
где
два
человека
больше
не
могут
измениться.
And
that's
right
about
where
we're
at.
И
это
верно
насчет
того,
где
мы
находимся.
Grabbed
my
favorite
CDs
and
my
six
pack
of
beer
Схватил
свои
любимые
диски
и
шесть
банок
пива.
A
duffle
bag
full
of
my
clothes
Вещмешок,
полный
моей
одежды.
Didn't
come
here
with
much
even
leaving
with
less
Я
пришел
сюда
не
с
большим
количеством,
даже
уходя
с
меньшим.
Guess
that's
what
you
get
when
ya
go.
Думаю,
это
то,
что
ты
получаешь,
когда
уходишь.
Back
when
we
met
I
thought
she
was
so
me
Когда
мы
встретились,
я
думал,
что
она
похожа
на
меня.
And
she
told
me
I
was
so
her
И
она
сказала
мне,
что
я-это
она.
Playing
that
game
of
pleasing
each
other
Играя
в
эту
игру,
мы
ублажаем
друг
друга.
Oh,
it
was
so
easy
at
first.
О,
поначалу
все
было
так
просто.
Why,
when
and
where
everything
changed
Почему,
когда
и
где
все
изменилось?
At
this
point
who
cares
and
who
knows
На
данный
момент
кого
это
волнует
и
кто
знает
But
last
thing
I
want
is
to
carry
this
hate
Но
последнее,
чего
я
хочу,
- это
нести
эту
ненависть.
But
you
can't
make
it
stay
when
you
go.
Но
ты
не
можешь
заставить
его
остаться,
когда
уходишь.
The
way
that
it
was
ain't
the
way
that
it
is
То,
как
это
было,
совсем
не
то,
что
сейчас.
We've
come
to
the
fork
in
the
road
Мы
подошли
к
развилке
дорог.
And
it
ain't
about
pride
or
who's
wrong
or
who's
right
И
дело
не
в
гордости,
не
в
том,
кто
прав,
а
кто
виноват.
There
just
comes
a
time
when
you
know
Просто
приходит
время,
когда
ты
знаешь
...
But
you'll
be
better
off
when
you
go.
Но
тебе
будет
лучше,
когда
ты
уйдешь.
Got
caught
in
a
moment
way
too
surreal
Я
попала
в
момент
слишком
сюрреалистичный
I
wasn't
trying
to
stall
Я
не
пытался
тянуть
время.
Just
taking
my
steps
one
at
a
time
Просто
делаю
свои
шаги
по
одному
за
раз
Taking
in
all
the
pictures
on
the
wall.
Рассматриваю
все
фотографии
на
стене.
But
I
walked
in
the
kitchen,
said
I
better
leave
Но
я
зашла
на
кухню
и
сказала,
что
мне
лучше
уйти.
Kinda
hoping
she
might
say
don't
Вроде
как
надеясь
что
она
скажет
Не
надо
But
she
took
a
deep
drag
off
that
Marlboro
light
Но
она
глубоко
затянулась
Мальборо
лайт.
And
said
shut
the
door
behind
you
when
you
go.
И
сказал:
Закрой
за
собой
дверь,
когда
будешь
уходить.
Yeah,
she
just
took
a
deep
drag
off
that
Marlboro
light
Да,
она
только
что
глубоко
затянулась
"Мальборо
лайт".
And
said
shut
the
door
behind
you
when
you
go...
И
сказал:
Закрой
за
собой
дверь,
когда
будешь
уходить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael P. Heeney, Casey Beathard, Marla Cannon-goodman
Attention! Feel free to leave feedback.