Lyrics and translation Tracy Lawrence - As Easy as Our Blessings
Lately
I've
been
having
more
nights
that
I
can't
sleep
В
последнее
время
у
меня
все
чаще
случаются
ночи,
когда
я
не
могу
заснуть.
Storms
of
life
keep
blowing
in
sometimes
it
gets
so
heavy
Бури
жизни
продолжают
дуть,
иногда
они
становятся
такими
тяжелыми.
It
drives
me
to
my
knees
and
it's
coming
down
again
Это
заставляет
меня
упасть
на
колени
и
снова
падает.
Then
a
voice
inside
reminds
me
of
the
roof
over
my
head
Затем
внутренний
голос
напоминает
мне
о
крыше
над
головой.
And
my
wife
and
kids
are
tucked
away
warmly
in
their
beds
А
моя
жена
и
дети
уютно
устроились
в
своих
постелях.
Up
in
heaven
sometimes
I
wonder
if
God
sits
there
and
listens
На
небесах
иногда
я
задаюсь
вопросом,
сидит
ли
там
Бог
и
слушает
меня.
To
all
his
children
thinking
it'd
be
nice
if
Для
всех
его
детей,
думающих,
что
было
бы
здорово,
если
бы
We'd
forget
our
troubles
as
easy
as
our
blessings
Мы
забудем
о
наших
бедах
так
же
легко,
как
и
о
наших
благословениях.
Suddenly
I
don't
feel
like
counting
what
I
need
Внезапно
я
перестаю
считать,
что
мне
нужно.
So
I
start
counting
what
I
have
when
times
are
at
their
toughest
Поэтому
я
начинаю
считать,
что
у
меня
есть,
когда
наступают
самые
трудные
времена.
My
wife
still
stands
by
me
and
my
children
make
me
laugh
Моя
жена
все
еще
рядом
со
мной,
и
мои
дети
заставляют
меня
смеяться.
Then
I
crawl
back
in
bed
and
start
to
think
as
I
lay
there
Затем
я
заползаю
обратно
в
постель
и
начинаю
думать
лежа
там
Could
it
be
that
he's
already
heard
and
answered
all
my
prayers
Может
быть,
он
уже
услышал
и
ответил
на
все
мои
молитвы?
Up
in
heaven
sometimes
I
wonder
if
God
sits
there
and
listens
На
небесах
иногда
я
задаюсь
вопросом,
сидит
ли
там
Бог
и
слушает
меня.
To
all
his
children
thinking
it'd
be
nice
if
Для
всех
его
детей,
думающих,
что
было
бы
здорово,
если
бы
We'd
forget
our
troubles
as
easy
as
our
blessings
Мы
забудем
о
наших
бедах
так
же
легко,
как
и
о
наших
благословениях.
It'd
be
nice
if
we'd
forget
our
troubles
as
easy
as
our
blessings
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
забывали
о
наших
проблемах
так
же
легко,
как
и
о
наших
благословениях.
As
easy
as
our
blessings
Так
же
легко,
как
наши
благословения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Martin, Mark Eugene Nesler
Attention! Feel free to leave feedback.