Lyrics and translation Tracy Lawrence - Guilt Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
no
atlas
Мне
не
нужен
атлас,
Where
I'm
goin'
ain't
up
to
me
Ведь
куда
я
еду,
не
от
меня
зависит.
I'm
just
a
passenger
Я
всего
лишь
пассажир,
Ridin'
with
an
old
memory
В
поездке
со
старым
воспоминанием.
I
can
stay
in
my
pajamas
Могу
остаться
в
пижаме,
Lay
here
on
the
couch
alone
Лежать
здесь
на
диване
в
одиночестве.
I
won't
need
my
keys,
ain't
gonna
be
Мне
не
нужны
ключи,
не
собираюсь
Leavin'
the
comforts
of
my
own
home
Покидать
уют
своего
дома.
'Cause
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
Потому
что
я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
Draggin'
all
the
baggage
she
left
behind
Тащу
за
собой
весь
багаж,
что
ты
оставила.
Goin'
on
a
guilt
trip
Отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
My
heart's
at
the
wheel
and
it's
drivin'
me
out
of
my
mind
Мое
сердце
за
рулем,
и
оно
сводит
меня
с
ума.
We're
makin'
record
time
Мы
бьем
все
рекорды
скорости.
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
Я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины.
I
never
know
when
I'm
leavin'
Я
никогда
не
знаю,
когда
уезжаю
Or
when
I'll
be
comin'
back
И
когда
вернусь
обратно.
I
might
go
any
time
Я
могу
уехать
в
любой
момент,
A
guilty
conscience
is
always
packed
Нечистая
совесть
всегда
собрана.
Just
because
you're
lookin'
at
me
Только
потому,
что
ты
смотришь
на
меня,
Don't
assume
that
I'm
all
there
Не
думай,
что
я
весь
здесь.
In
the
blink
of
an
eye,
I'll
go
back
in
time
В
мгновение
ока
я
вернусь
в
прошлое.
I
can
leave
from
anywhere,
yeah
Я
могу
уйти
откуда
угодно,
да.
'Cause
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
Потому
что
я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
Draggin'
all
the
baggage
she
left
behind
Тащу
за
собой
весь
багаж,
что
ты
оставила.
Goin'
on
a
guilt
trip
Отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
My
heart's
at
the
wheel
and
it's
drivin'
me
out
of
my
mind
Мое
сердце
за
рулем,
и
оно
сводит
меня
с
ума.
We're
makin'
record
time
Мы
бьем
все
рекорды
скорости.
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
Я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины.
And
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
И
я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
Draggin'
all
the
baggage
she
left
behind
Тащу
за
собой
весь
багаж,
что
ты
оставила.
Goin'
on
a
guilt
trip
Отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины,
My
heart's
at
the
wheel
and
it's
drivin'
me
out
of
my
mind
Мое
сердце
за
рулем,
и
оно
сводит
меня
с
ума.
We're
makin'
record
time
Мы
бьем
все
рекорды
скорости.
I'm
goin'
on
a
guilt
trip
Я
отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины.
I'm
going,
yeah
Я
еду,
да,
On
a
guilt
trip
В
путешествие
по
чувству
вины.
(Goin'
on
a
guilt
trip)
(Отправляюсь
в
путешествие
по
чувству
вины)
I'm
going,
yeah
Я
еду,
да,
On
a
guilt
trip
В
путешествие
по
чувству
вины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mensy, Tony Haselden
Attention! Feel free to leave feedback.