Tracy Lawrence - How a Cowgirl Says Goodbye - translation of the lyrics into German




How a Cowgirl Says Goodbye
Wie ein Cowgirl sich verabschiedet
A cup of coffee with the first sunlight
Eine Tasse Kaffee im ersten Sonnenlicht
At a last chance Texaco
An einer letzten Tankstelle am Highway
I'm thumbin' through a worn out road map
Ich blättere in einer abgenutzten Straßenkarte
Tryin' to decide which way to go
Und versuche zu entscheiden, wohin ich fahre
These empty miles and her memory
Diese leeren Meilen und ihre Erinnerung
They just seem to linger on
Sie scheinen einfach nicht zu verblassen
She left me on this lost highway
Sie ließ mich auf dieser verlassenen Straße zurück
Wonderin' why and where she's gone
Fragend, warum und wohin sie ging
That's how a cowgirl breaks a young man's heart
So bricht ein Cowgirl einem jungen Mann das Herz
That's how my whole world slowly came apart
So fiel meine Welt langsam in Stücke
With a cold and empty stare
Mit einem kalten, leeren Blick
As if I wasn't there
Als wäre ich gar nicht da
She didn't even stop to cry
Sie blieb nicht einmal zum Weinen
That's how a cowgirl says goodbye
So verabschiedet sich ein Cowgirl
Called up her mama in Abilene
Ich rief ihre Mama in Abilene an
Just to find out how she'd been
Nur um zu hören, wie es ihr geht
She said she'd stopped awhile in San Antone
Sie sagte, sie blieb eine Weile in San Antone
To spend some time with an old friend
Um Zeit mit einem alten Freund zu verbringen
With all this distance in between us
Mit all der Distanz zwischen uns
I'm sure I never cross her mind
Bin ich sicher, sie denkt nie an mich
And it may take all these roads ahead
Und vielleicht braucht es all diese Straßen vor mir
Just to leave it all behind
Um alles hinter mir zu lassen
That's how a cowgirl breaks a young man's heart
So bricht ein Cowgirl einem jungen Mann das Herz
That's how my whole world slowly came apart
So fiel meine Welt langsam in Stücke
With a cold and empty stare
Mit einem kalten, leeren Blick
As if I wasn't there
Als wäre ich gar nicht da
Didn't even stop to cry
Sie blieb nicht einmal zum Weinen
That's how a cowgirl says goodbye
So verabschiedet sich ein Cowgirl
That's how a cowgirl breaks a young man's heart
So bricht ein Cowgirl einem jungen Mann das Herz
That's how my whole world slowly came apart
So fiel meine Welt langsam in Stücke
With a cold and empty stare
Mit einem kalten, leeren Blick
As if I wasn't there
Als wäre ich gar nicht da
She didn't even stop to cry
Sie blieb nicht einmal zum Weinen
I guess that's how a cowgirl says goodbye
So verabschiedet sich wohl ein Cowgirl





Writer(s): Paul Norris Nelson, Larry Boone, Tracy Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.