Lyrics and translation Tracy Lawrence - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
red
brick
in
a
white
wall
somebody's
brush
forgot
to
paint
Есть
красный
кирпич
в
белой
стене,
который
забыли
покрасить,
So
it
sits
there
all
alone
like
a
hopeful
sinner
И
он
стоит
там
совсем
один,
как
грешник
полный
надежды,
Who
finally
goes
to
church,
she
don't
sit
among
the
Christians
Который
наконец-то
идёт
в
церковь,
но
не
садится
среди
христиан,
'Cause
she
questions
her
own
worth
oh
she's
lonely
Потому
что
сомневается
в
своей
ценности,
ох,
он
одинокий.
Lonely
like
the
way
you
left
me
Одинокий,
как
ты
меня
оставила,
Nothing
I
know's
gonna
get
me
through,
losing
you
Ничто
не
поможет
мне
пережить
потерю
тебя.
The
worst
of
loves
analogies
are
tangled
up
inside
of
me
Худшие
аналогии
о
любви
перепутались
во
мне,
But
the
only
one
that
brings
me
to
my
knees
is
lonely
Но
единственное,
что
ставит
меня
на
колени
— это
одиночество.
There's
a
man
in
his
own
prison
Есть
человек
в
своей
собственной
тюрьме,
With
a
crime
nobody
knows
С
преступлением,
о
котором
никто
не
знает.
He
has
sentenced
himself
to
life
Он
приговорил
себя
к
пожизненному
заключению,
Within
no
pardon
or
parole
oh
he's
lonely
Без
права
на
помилование
или
условно-досрочное
освобождение,
ох,
он
одинокий.
Lonely
like
the
way
you
left
me
Одинокий,
как
ты
меня
оставила,
Nothing
I
know's
gonna
get
me
through,
losing
you
Ничто
не
поможет
мне
пережить
потерю
тебя.
The
worst
of
loves
analogies
are
tangled
up
inside
of
me
Худшие
аналогии
о
любви
перепутались
во
мне,
But
the
only
one
that
brings
me
to
my
knees
is
lonely
Но
единственное,
что
ставит
меня
на
колени
— это
одиночество.
Lonely
like
the
way
you
left
me
Одинокий,
как
ты
меня
оставила,
Nothing
I
know's
gonna
get
me
through,
losing
you
Ничто
не
поможет
мне
пережить
потерю
тебя.
The
worst
of
loves
analogies
are
tangled
up
inside
of
me
Худшие
аналогии
о
любви
перепутались
во
мне,
But
the
only
one
that
brings
me
to
my
knees
is
lonely,
lonely
Но
единственное,
что
ставит
меня
на
колени
— это
одиночество,
одиночество.
I'm
a
red
brick
in
a
white
wall
Я
красный
кирпич
в
белой
стене,
Somebody's
brush
forgot
to
paint
Который
забыли
покрасить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Lee Bruce, Roxie Lea Dean
Attention! Feel free to leave feedback.