Tracy T feat. Rick Ross & Pusha T - Choices - translation of the lyrics into German

Choices - Pusha T , Rick Ross , Tracy T translation in German




Choices
Entscheidungen
Came through red eyes no jet lag
Kam an mit roten Augen, kein Jetlag
Geeked off the money this a 100k cash
Aufgedreht vom Geld, das sind 100k in bar
Niggas they be talking but this' what the K said
Niggas reden viel, aber das sagt die K
Prrt prrt get the pigeon no J peck
Prrt prrt, krieg die Taube, kein J Peck
My glory, gave everything I had but what you got for me?
Mein Ruhm, gab alles, was ich hatte, aber was hast du für mich?
Took the stairs no elevator .
Nahm die Treppe, keinen Aufzug .
Game did force it
Das Spiel hat es erzwungen
Just another nigga want the Bentley and the Porches
Nur ein weiterer Nigga, will den Bentley und die Porsches
Trynna travel over seas shit that ain't work fck it that ain't work
Versuchte, nach Übersee zu reisen, Scheiße, das hat nicht geklappt, fick drauf, das hat nicht geklappt
No tour no . I'm back on the turf
Keine Tour, kein . Ich bin zurück im Revier
Probation hating a nigga trynna bet theyself
Bewährung hasst einen Nigga, der versucht, auf sich selbst zu wetten
Baby mama been spiteful 'cause I never was there
Baby Mama war nachtragend, weil ich nie da war
But see they wanted to be some but I'm the one that they blame
Aber sieh, sie wollten wer sein, aber ich bin derjenige, den sie beschuldigen
Know these hoes ain't playing fast all a part of the game
Weiß, diese Schlampen spielen falsch, alles Teil des Spiels
I got a M for dumb shit and not a problem with pain
Ich hab 'ne Mille für dummen Scheiß und kein Problem mit Schmerz
Cause in the end pain came with everything that I gained.(choices)
Denn am Ende kam Schmerz mit allem, was ich gewann.(Entscheidungen)
Everybody got choices
Jeder hat die Wahl
Want them Bentleys or the Porches
Will die Bentleys oder die Porsches
Be broke I have a fortune
Pleite sein? Ich hab ein Vermögen
Running from these voices
Laufe vor diesen Stimmen weg
(Just a product of the .)
(Nur ein Produkt von dem .)
So the game I enforced it
Also das Spiel, ich habe es durchgesetzt
('Cause the game I enforced it)
(Weil das Spiel, ich habe es durchgesetzt)
I'm running from these voices
Ich laufe vor diesen Stimmen weg
Everybody got choices.
Jeder hat die Wahl.
Everybody got choices
Jeder hat die Wahl
Even playing field could have all had Rolls Royces
Gleiches Spielfeld, hätten alle Rolls Royces haben können
Diamonds and pearls have more oysters
Diamanten und Perlen, haben mehr Austern
The money counting scream heard more voices
Der Schrei des Geldzählens, hörte mehr Stimmen
Plain jane protects cost more than that hollow shit you niggas flex
Schlichte Patek kosten mehr als der hohle Scheiß, mit dem ihr Niggas flext
I tell shit what's next
Ich sag der Scheiße, was als Nächstes kommt
Tell you how to dress and where the cocaine invests
Sag dir, wie du dich kleidest und wo das Kokain investiert wird
Nigga grab your vest
Nigga, schnapp dir deine Weste
Young niggas ain't playing and they aim ain't the best
Junge Niggas spielen nicht, und ihr Zielen ist nicht das Beste
That's what I call Generation X
Das nenne ich Generation X
E-pills or the D get the whole alphabet
E-Pillen oder das D, krieg das ganze Alphabet
Push! G63's we put baby mothers at ease
Push! G63er, wir beruhigen Baby Mamas
Drug dealer disease
Drogendealer-Krankheit
Addicted to the money like the air that I breath.
Süchtig nach dem Geld wie nach der Luft, die ich atme.






Attention! Feel free to leave feedback.