Lyrics and translation Trade Mark, Curren$y & Young Roddy - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
yard
for
my
dogs,
a
crib
for
my
main
bitch
Дом
для
моих
псов,
хата
для
моей
главной
сучки
I've
been
a
man
and
I
am
still
stainless
Я
был
мужчиной
и
до
сих
пор
безупречен
Haters
caught
vapor,
inhaling
the
anguish
Хейтеры
ловят
пар,
вдыхая
мучения
Kill
these
beats,
humane
fashion,
painless
Убиваю
эти
биты,
гуманно,
безболезненно
Cellphone
my
bids
to
auctions,
cop
paintings
Делаю
ставки
на
аукционах
по
телефону,
покупаю
картины
Gotta
have
'em
more
than
Caine-Loc
needed
them
Daytons
Хочу
их
больше,
чем
Кейн-Лок
нуждался
в
тех
Dayton'ах
Jets
X
Nes
Phips,
crack
lacerations
Jets
X
Nes
Phips,
рваные
раны
Dope
cuts,
motherfucker
catch
up
Крутые
треки,
мать
твою,
подтягивайся
The
girl
eyes
wandering
she
wan'
know
if
that's
us
Глаза
девушки
блуждают,
она
хочет
знать,
мы
ли
это
Heard
about
that
Spitta
stroke
and
she
wan'
be
next
up
Слышала
о
подвигах
Спитты
и
хочет
быть
следующей
Homie
mad
talking
about
boy
when
I
catch
up
Чувак
бесится,
говорит
про
пацана,
когда
я
его
поймаю
Shit
bound
to
get
all
messed
up
and
that's
so
messed
up
Все
обязательно
пойдет
наперекосяк,
и
это
так
хреново
Let's
go
rest
up,
I
be
in
the
cut
Пойдем
отдохнем,
я
буду
в
тени
Got
a
can
of
Ozium
in
the
truck
У
меня
в
грузовике
баллончик
Ozium
Fresh
cut,
word
to
Gucci,
man
photo
shoot
Свежая
стрижка,
честное
слово,
как
у
Гуччи,
фотосессия
Spitta
in
your
city
homie,
send
them
hoes
through
Спитта
в
твоем
городе,
малышка,
пришли
ко
мне
своих
подружек
Yeah,
hold
on,
let
me
find
something
to
roll
up
on
Да,
подожди,
дай
мне
найти,
что
скрутить
Baby
girl
hold
on,
let
me
find
something
to
roll
up
on
Малышка,
подожди,
дай
мне
найти,
что
скрутить
Car
in
the
driveway
don't
mean
I'm
home
Машина
на
подъездной
дорожке
не
значит,
что
я
дома
One
not
in
front
the
house
don't
mean
I'm
gone
Если
ее
нет
перед
домом,
не
значит,
что
меня
нет
Start
a
business,
mind
ya
own
Начни
бизнес,
займись
своим
делом
And
I
stayed
on
my
job
when
them
niggas
got
lazy
И
я
пахал,
когда
эти
ниггеры
ленились
And
look
how
I
changed
them
hood
hoes
to
ladies
И
посмотри,
как
я
превратил
этих
шлюх
в
леди
And
look
how
I
turned
them
hoopties
to
Mercedes
И
посмотри,
как
я
превратил
эти
колымаги
в
Мерседесы
And
I
admit,
to
quit
shootin'
ball
was
kinda
crazy
И
я
признаю,
бросить
баскетбол
было
немного
безумно
But
I
was
too
focused
on
getting
bread,
pay
me
Но
я
был
слишком
сосредоточен
на
зарабатывании
бабла,
платите
мне
Now
they
telling
all
of
those
DJ's
to
play
me
Теперь
они
говорят
всем
этим
диджеям,
чтобы
они
ставили
мои
треки
Mama
sat
me
down
and
told
me
all
about
the
80s
Мама
усадила
меня
и
рассказала
мне
все
о
80-х
My
favorite
color
was
green,
like
money,
since
a
baby
С
детства
мой
любимый
цвет
был
зеленый,
как
деньги
The
niggas
turn
flaky,
bitches
turn
shady
Ниггеры
становятся
ненадежными,
сучки
— shady
But
no
more
gray
days,
I
waved
goodbye
to
Macy
Но
больше
никаких
серых
дней,
я
помахал
Macy's
на
прощание
Purple
haze
give
me
lazy
eyes
like
McGrady
Фиолетовая
дымка
делает
мои
глаза
ленивыми,
как
у
Макгрэди
And
that's
on
everything
that
31st
raised
me
И
это
клянусь
всем,
чем
меня
воспитал
31-й
And
that's
on
everything,
got
Adidas
in
all
flavors
И
это
клянусь
всем,
у
меня
Adidas
всех
расцветок
Practice
make
perfect,
perfect
make
paper
Практика
ведет
к
совершенству,
совершенство
ведет
к
деньгам
Paper
take
patience,
and
I'm
still
waiting
Деньги
требуют
терпения,
и
я
все
еще
жду
So
it's
fuck
you
pay
me,
I've
been
ranned
out
of
favors
Так
что,
пошел
ты,
плати
мне,
я
исчерпал
все
свои
услуги
I'm
just
playing
my
position,
posted
like
a
center
Я
просто
играю
свою
позицию,
стою
как
центровой
Money
on
my
mind,
the
bank
account
getting
thicker
Деньги
в
моих
мыслях,
банковский
счет
становится
толще
Blowing
out
of
pounds,
cases
of
the
liquor
Выкуриваю
фунты,
ящики
с
выпивкой
Surrounded
by
these
bitches,
I'm
far
from
fictitious
Окружен
этими
сучками,
я
далек
от
вымысла
Niggas
claim
they
G,
but
they
startin'
to
look
suspicious
Ниггеры
утверждают,
что
они
гангстеры,
но
начинают
выглядеть
подозрительно
Hating
on
the
planes
every
time
my
name
gets
mentioned
Ненависть
в
самолетах
каждый
раз,
когда
упоминается
мое
имя
I
don't
pay
'em
no
attention,
I
keep
on
twisting
up
Я
не
обращаю
на
них
внимания,
я
продолжаю
крутить
This
purp
is
so
sticky,
it's
getting
stuck
to
my
fingers
Эта
дурь
такая
липкая,
что
прилипает
к
моим
пальцам
Jet
set,
we
here,
hitting
the
game
from
all
angles
Jet
set,
мы
здесь,
бьем
по
игре
со
всех
сторон
Got
it
in
a
chokehold,
it's
more
like
a
strangle
Держу
ее
в
удушающем
захвате,
это
больше
похоже
на
удушение
Say
I'm
one
of
the
best
and
I
ain't
never
dropped
a
single
Говорят,
я
один
из
лучших,
и
я
никогда
не
выпускал
сингл
My
flow
on
point,
you
can
tell
from
the
lingo
Мой
флоу
на
высоте,
ты
можешь
понять
это
по
жаргону
Christmas
sack
of
trees,
yeah
I'm
smoking
Kris
Kringle
Рождественский
мешок
с
деревьями,
да,
я
курю
Санта
Клауса
Blue
cheese,
sour
deez
and
the
kush
tastes
mango
Blue
cheese,
sour
diesel
и
Kush
со
вкусом
манго
Trade
keep
it
real,
I
ain't
nowhere
near
lame-o
Trade
держит
марку,
я
ни
разу
не
ламер
The
plane's
on
the
way,
clear
the
runway
and
the
lanes,
ho
Самолет
на
подлете,
очистите
взлетно-посадочную
полосу
и
дорогу,
шлюха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Crossley, Mark Masri, Jon Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.