Tradez - Cernobyl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tradez - Cernobyl




Cernobyl
Чернобыль
Giura che stanotte usciamo solo per morire
Клянись, что сегодня ночью мы выйдем только чтобы умереть
Poi scopiamo, e poi finiamo prima di morire
Потом займемся любовью, и закончим, прежде чем умереть
Guarda un secondo a caso quante views c'ha "Avril"
Глянь на секунду, сколько просмотров у "Avril"
Che ho finito i giga solo per saper dov'eri
Я потратил весь интернет, только чтобы узнать, где ты была
Dio grazie che l'Iphone all'uno percento
Боже, спасибо, что iPhone на одном проценте
Dura più del cento percento
Работает дольше, чем на ста
Cerco te, ma
Ищу тебя, но
Ho sbagliato bar, e cap, via, blocco, e città
Ошибся с баром, с районом, с улицей, с блокировкой, и с городом
Siri scrivi a "Ma" quando sto cuore pazzo esploderà
Siri, напиши "Маме", когда это безумное сердце взорвется
Tanto ormai son qua
Так или иначе, я уже здесь
Bevo un drink, poi altri due drink, poi tre, poi quattro, cinque, che
Выпью один стакан, потом еще два, потом три, потом четыре, пять, ведь
Tanto la SIAE
Так или иначе, SIAE
Mi ha già fatto il versamento, versa meglio, stronza
Уже перечислила мне деньги, налей еще, стерва
Nego che ti amo, schifo i baci
Отрицаю, что люблю тебя, ненавижу поцелуи
Mani nell'astuccio, rubo pennarelli tipo elementari
Руки в пенале, ворую фломастеры, как в начальной школе
Seguimi come quel fashion blogger che sai
Следуй за мной, как за тем фэшн-блогером, которого ты знаешь
Frequentiamoci, odiandoci, corsi di design
Давай встречаться, да, ненавидя друг друга, на курсах дизайна
Con chi ti senti mo'? Dentro un esercito
С кем ты сейчас общаешься? С целой армией?
Hai alzato un muro tra me e te sì, come in messico
Ты возвела стену между мной и тобой, да, как в Мексике
Quest'arma carica mi fa il solletico alla tempia
Это заряженное оружие щекочет мне висок
Se mi sparo tu mi cercherai
Если я выстрелю, ты будешь меня искать?
Tienimi, tienimi, tienimi l'Iphone
Подержи, подержи, подержи мой iPhone
Devo picchiarmi fuori scuola coi miei demoni
Мне нужно подраться за школой со своими демонами
Tieniti, tieniti, tieniti accanto
Держись, держись, держись рядом
Questo disastro, siamo Pripyat, baby, e Cernobyl
Эта катастрофа, мы Припять, детка, и Чернобыль
Ti ho scritto qualche disco che c'hai in Playlist
Я написал тебе несколько треков, которые у тебя в плейлисте
Ma scriverti che son per te non l'ho mai fatto
Но написать тебе, что я твой, я никогда не решался
Attendo l'alba come te, come DayZ
Жду рассвета, как ты, как в DayZ
Morire a volte forse è un dono quando stai fatto
Умереть иногда, наверное, дар, когда ты под кайфом
E questa penna dice "Basta, scrivi ancora a lei?"
И эта ручка говорит: "Хватит, ты все еще пишешь ей?"
Sto in giro giorni e penso a te, però non scrivo ai miei
Я брожу днями и думаю о тебе, но не пишу своим
Fingere che sia tutto okay prima del The End
Притворяться, что все в порядке, перед The End
I piloti al mondo sono i mayday
Главные пилоты в мире это mayday
Nella rubrica scrivo C poi premo la X
В телефонной книге пишу "С", затем нажимаю "X"
Nei miei sogni muoio sempre, ma tu no, ma dai
В моих снах я всегда умираю, но ты нет, ну же
Io per te guai, seguo consigli come stalker, però non i miei
Я для тебя беда, следую советам, как сталкер, но не своим
Per me tra i tuoi pensieri non c'è posto mai
Для меня в твоих мыслях нет места никогда
Faccio appello alla ragione
Взываю к разуму
Ma le notti come questa non so a chi appellarmi
Но в такие ночи, как эта, я не знаю, к кому взывать
Ho fatto pace con me stesso
Я заключил мир с самим собой
Ma è durato un cazzo, siamo passati alle armi
Но это длилось чертовски мало, мы перешли к оружию
Attraverso a nuoto oceani, ma non so spiegare
Переплываю океаны, но не могу объяснить
Tu quella piccola pozzanghera in cui so annegare
Ты та маленькая лужа, в которой я тону
Due foto e lettere d'addio sì, che non so legare
Две фотографии и прощальные письма, да, которые я не умею связывать
Dovrei rifarmi una vita, magari no
Мне бы начать новую жизнь, или нет
Con chi ti senti mo'? Dentro un esercito
С кем ты сейчас общаешься? С целой армией?
Hai alzato un muro tra me e te, come in messico
Ты возвела стену между мной и тобой, да, как в Мексике
Quest'arma carica mi fa il solletico alla tempia
Это заряженное оружие щекочет мне висок
Se mi sparo tu mi cercherai
Если я выстрелю, ты будешь меня искать?
Tienimi, tienimi, tienimi l'Iphone
Подержи, подержи, подержи мой iPhone
Devo picchiarmi fuori scuola coi miei demoni
Мне нужно подраться за школой со своими демонами
Tieniti, tieniti, tieniti accanto
Держись, держись, держись рядом
Questo disastro, siamo Pripyat, baby, e Cernobyl
Эта катастрофа, мы Припять, детка, и Чернобыль





Writer(s): Franzoni Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.