Tradez feat. neezyboy - Franzoni - translation of the lyrics into German

Franzoni - Tradez translation in German




Franzoni
Franzoni
Chi mi conosce frà sa il mio cognome
Wer mich kennt, Bruder, kennt meinen Nachnamen
Per questo questi qua non voglion rogne
Deshalb wollen diese Typen hier keinen Ärger
Questi trapper son la mia progenie
Diese Trapper sind meine Nachkommenschaft
Li tratto come la tipa di cogne ye ye
Ich behandle sie wie die Schlampe von Cogne, ye ye
Son solo il figlio di sti inverni bui
Ich bin nur das Kind dieser dunklen Winter
Anche se sono nato a fine marzo (uuh)
Auch wenn ich Ende März geboren wurde (uuh)
Lei disse "sali al top, ci vedo lungo"
Sie sagte: "Steig an die Spitze, ich sehe es voraus"
Immagina poi quando ha visto il cazzo (yehehe)
Stell dir vor, wie es war, als sie meinen Schwanz sah (yehehe)
Non dico questo qua sarà il mio anno ma frà appena esco col disco
Ich sage nicht, dass dies mein Jahr wird, aber Bruder, sobald ich mit der Platte rauskomme
Què non è più il tuo
Ist es nicht mehr deins
Sta scena è zide e sopra ha un piatto caldo e
Diese Szene ist wie Zide und darauf ein heißer Teller
Tutti guardan nel tuo piatto e nessuno nel suo
Alle schauen auf deinen Teller und keiner auf seinen
Mi hanno sfidato questi qualche volta
Diese Typen haben mich ein paar Mal herausgefordert
Il risultato non è stato che una scena muta
Das Ergebnis war nichts als eine Stummfilmszene
Sta merda è la mia voce, apro la bocca
Diese Scheiße ist meine Stimme, ich öffne meinen Mund
Ed ogni volta che lo faccio questa scena muta
Und jedes Mal, wenn ich das tue, verstummt diese Szene
Con certa gente ho dato un taglio
Mit gewissen Leuten habe ich einen Schnitt gemacht
Come il Cocoricò a Ferragosto uuh
Wie im Cocoricò an Ferragosto, uuh
Fai il grosso ma sei zero
Du spielst den Großen, aber du bist eine Null
Battiti con me che in una ripresa t'azzero il polso
Kämpf mit mir und ich mache dich in einer Runde fertig
Ye ye, stupida hai visto?
Ye ye, Dämliche, hast du gesehen?
Esco dalla paranoia ed esco con un disco
Ich komme aus der Paranoia raus und komme mit einer Platte raus
Figlio dell'arte, infatti questo è impressionismo
Kind der Kunst, das ist tatsächlich Impressionismus
E ti riduco a un punto come nel cromoluminarismo
Und ich reduziere dich auf einen Punkt wie im Chromoluminarismus
Ya, ti rimando a Settembre (sksk)
Ya, ich verschiebe dich auf September (sksk)
Studia studia ci vediamo a Settembre, ya ya
Lerne, lerne, wir sehen uns im September, ya ya
Ti rimando a Settembre (brr)
Ich verschiebe dich auf September (brr)
Guarda che è già Settembre, Settembre
Schau, es ist schon September, September, ja
Sticazzi che sei il capo, sono o professo' (ya)
Scheiß drauf, dass du der Boss bist, ich bin der Professor (ya)
Mi esplode il capo bro, da quante cose so (ya)
Mein Kopf explodiert, Bruder, von all dem, was ich weiß (ya)
Non son culo ste vittorie, che le merito (ya)
Diese Siege sind kein Glück, ich verdiene sie (ya)
A questi rapper suono note di demerito
Diesen Rappern spiele ich Noten der Unehre
Si lo so che ho dei problemi e sono pure seri
Ja, ich weiß, dass ich Probleme habe, und zwar ernste
Sempre meno di sti fake che fanno pure i seri
Immer weniger als diese Fake-Typen, die auch noch ernst tun
Fanno gli Escobar di zona e parlano di droga
Sie spielen die Escobar der Gegend und reden über Drogen
Ma poi incollano una canna e fuman pure i semi
Aber dann drehen sie einen Joint und rauchen sogar die Samen
Con me no che non c'è storia
Mit mir nicht, da gibt es keine Geschichte
Non ho fili che mi legano a sta scena ossidata che inietta il tetano
Ich habe keine Fäden, die mich an diese oxidierte Szene binden, die Tetanus injiziert
Adesso ad ogni rosa che vedo strappo ogni petalo
Jetzt reiße ich bei jeder Rose, die ich sehe, jedes Blütenblatt ab
In testa ho un Minotauro che sfonda i muri di Dedalo
In meinem Kopf ist ein Minotaurus, der die Mauern von Daedalus durchbricht
Teseo non ritorna sta volta
Theseus kehrt diesmal nicht zurück
Fotto la base e poi la lascio tremante e stravolta
Ich ficke den Beat und lasse sie dann zitternd und verzerrt zurück, Süße
Frà la tua gang è una storiella perché se mi incontra
Bruder, deine Gang ist eine kleine Geschichte, denn wenn sie mich trifft
È come il mio lato umano sì, perché c'era una volta
Ist es wie meine menschliche Seite, ja, denn es war einmal
Noise mandala che gli faccio scordare un po' come si ride, ye
Noise, schick sie weg, damit ich sie vergessen lasse, wie man lacht, ye
Gli faccio ricordare un po' come si scrive, ye
Ich erinnere sie daran, wie man schreibt, ye
Figlioli vi insegno come si vive, ye
Kinderchen, ich lehre euch, wie man lebt, ye
Quando non sai se domani si vive, ye
Wenn du nicht weißt, ob du morgen lebst, ye
Pensavo di aver perso quello che ho da dire
Ich dachte, ich hätte verloren, was ich zu sagen habe
Perché col lato più buio ci lottavo
Weil ich mit meiner dunkleren Seite kämpfte
Sette peccati, sette dischi
Sieben Sünden, sieben Platten
Sono andato oltre frate, e mo' sono all'ottavo
Ich bin darüber hinausgegangen, Bruder, und jetzt bin ich beim achten
Ya, ti rimando a Settembre (sksk)
Ya, ich verschiebe dich auf September (sksk)
Studia studia ci vediamo a Settembre, ya ya
Lerne, lerne, wir sehen uns im September, ya ya
Ti rimando a Settembre (brr)
Ich verschiebe dich auf September (brr)
Guarda che è già Settembre, Settembre
Schau, es ist schon September, September, ja





Writer(s): Franzoni Andrea, Moreo Alessandro

Tradez feat. neezyboy - 1874
Album
1874
date of release
07-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.