Traditional, Choir of Clare College, Cambridge & Graham Ross - Kontakion of the Dead (Kiev melody) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traditional, Choir of Clare College, Cambridge & Graham Ross - Kontakion of the Dead (Kiev melody)




Kontakion of the Dead (Kiev melody)
Кондак по усопшим (Киевская мелодия)
Give rest, O Christ
Покой даруй, Христе,
To thy servant with thy saints
Рабу Твоему со святыми Твоими,
Where sorrow and pain are no more
Где нет ни печали, ни воздыхания,
Neither sighing but life everlasting
Но жизнь вечная.
Thou only art immortal
Ты один бессмертен,
The creator and maker of man
Создатель и Творец человека,
And we are mortal formed from the dust of the earth
А мы смертны, созданы из праха земного,
And unto earth shall we return
И в землю возвратимся.
For so thou didst ordain
Ибо так Ты повелел,
When thou created me saying
Когда создал меня, сказав:
Dust thou art unto dust shalt thou return
Прах ты и в прах возвратишься,
All we go down to the dust
Все мы идем в прах,
And weeping o'er the grave we make our song
И плача над могилой, поем песнь:
Alleluia, alleluia, alleluia
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.






Attention! Feel free to leave feedback.