Lyrics and translation Traditional, Erich Ferstl, Tolz Boys' Choir & Gerhard Schmidt-Gaden - Als ich bei meinen Schafen wacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als ich bei meinen Schafen wacht
Когда я у овец своих пас
Als
ich
bei
meinen
Schafen
wacht',
Когда
я
у
овец
своих
пас,
Ein
Engel
mir
die
Botschaft
bracht'.
Мне
ангел
весть
благую
принес.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Er
sagt',
es
soll
geboren
sein
Сказал
он,
младенец
рожден,
Zu
Bethlehem
ein
Kindelein.
В
Вифлееме,
в
яслях,
обретен.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Er
sagt,
das
Kind
läg
da
im
Stall
Сказал
он,
дитя
в
хлеву
лежит
Und
sollt'
die
Welt
erlösen
all.
И
мир
весь
от
греха
искупит.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Als
ich
das
Kind
im
Stall
gesehn,
Когда
увидел
я
младенца
в
хлеву,
Nicht
wohl
konnt
ich
von
dannen
gehn.
Не
мог
я
уйти,
остался
я
ему.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Das
Kind
zu
mir
sein'
Äuglein
wandt,
Дитя
на
меня
взглянуло,
Mein
Herz
gab
ich
in
seine
Hand.
И
сердце
мое
Ему
отдано.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Demütig
küßt'
ich
seine
Fuß',
Я
ножки
его
целовал,
Davon
mein
Mund
ward
zuckersüß.
И
сладость
от
них
познавал.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Als
ich
heimging,
das
Kind
wollt'
mit
Когда
я
домой
засобирался,
Und
wollt'
von
mir
abweichen
nit.
Ребенок
со
мной
идти
пожелал.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Das
Kind
legt'
sich
an
meine
Brust
Прильнул
он
к
моей
груди,
Und
macht'
mir
da
all'
Herzenslust.
И
радость
познал
я
вблизи.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Den
Schatz
muß
ich
bewahren
wohl,
Сокровище
это
храню
я,
So
bleibt
mein
Herz
der
Freuden
voll.
И
радости
полон
всегда
я.
Des
bin
ich
froh,
bin
ich
froh,
Как
счастлив
я,
как
счастлив
я,
Froh,
froh,
froh,
froh,
froh,
froh!
Счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив
я!
Benedicamus
Domino.
Benedicamus
Domino.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Es kommt ein Schiff geladen
2
Macht hoch die Tur
3
Frohliche Weihnacht uberall
4
Weihnacht wie bist du schon
5
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
6
Es ist ein Ros' enstprungen
7
Zu Bethlehem geboren
8
Der Heiland ist geboren
9
Freu dich Erd und Sternenzelt
10
Still, still, still, weils Kindlein schlafen will
11
Ihr Kinderlein kommet
12
Wach, Nachtigall, wach auf
13
Lasst uns das Kindlein wiegen
14
Seht das kleine, seht das reine Kindlein
15
Vom Himmel hoch, o Englein kommt
16
Joseph, lieber Joseph mein
17
Viertausend Jahr verflossen sind
18
Auf auf, ihr Hirten
19
Maria durch ein Dornwald ging
20
O Heiland reiss die Himmel auf
21
O Tannenbaum
22
Komm wir gehen nach Bethlehem
23
Lasst uns froh und munter sein
24
Es bluhen die Maien
25
Als ich bei meinen Schafen wacht
26
O laufet, ihr Hirten
27
Auf, auf, ihr Hirtenleut
Attention! Feel free to leave feedback.