Lyrics and translation Traditional feat. Libera & Robert Prizeman - Veni, Veni Emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni, Veni Emmanuel
Гряди, гряди, Эммануил
Gaude,
gaude,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Veni,
veni
Emmanuel!
Гряди,
гряди,
Эммануил!
Captivum
solve
Israel
Плененного
освободи,
Израиль,
Qui
gemit
in
exsilio
Что
скорбит
в
изгнанье
своём,
Privatus
Dei
Filio
Лишённый
Сына
благословенья.
Gaude,
gaude,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Nascetur
pro
te,
Israel.
Родится
Он
для
тебя,
Израиль.
Veni,
O
Sapientia
Гряди,
о,
Премудрость,
Quae
hic
disponis
omnia
Что
здесь
управляешь
всем,
Veni,
viam
prudentiae
Гряди,
путём
разума
веди,
Ut
doceas
et
gloriae
Дабы
учить
нас
славе
Твоей.
Gaude,
gaude,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Nascetur
pro
te,
Israel
Родится
Он
для
тебя,
Израиль.
O
come,
O
come
Emmanuel
О,
гряди,
о
гряди,
Эммануил,
And
ransom
captive
Israel
И
выкупи
плененный
Израиль,
That
mourns
in
lonely
exile
here
Что
скорбит
в
одиноком
изгнании
здесь,
Until
the
Son
of
God
appear
Пока
не
явится
Сын
Божий.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Возрадуйся!
Возрадуйся!
Эммануил
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Придет
к
тебе,
о,
Израиль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Zoltan Kodaly
Attention! Feel free to leave feedback.