Traditional, Sir Peter Pears & Benjamin Britten - Early One Morning - translation of the lyrics into German

Early One Morning - Benjamin Britten , Traditional , Sir Peter Pears translation in German




Early One Morning
Früh am Morgen
Early one morning, just as the sun was rising
Früh an einem Morgen, als die Sonne grad aufging
I heard a maid sing in the valley below
Hört' ich ein Mägdelein singen im Tale tief
Oh, don't deceive me, Oh never leave me
Oh, täusch mich nicht, Oh, verlass mich nie
How could you use a poor maiden so
Wie konntest du ein armes Mädchen nur so behandeln?
Oh gay is the garland, fresh are the roses
Oh schön ist der Kranz, frisch sind die Rosen
I've culled from the garden to bind on thy brow
Die ich im Garten brach, dir auf die Stirn zu binden
Oh don't deceive me, Oh never leave me
Oh täusch mich nicht, Oh, verlass mich nie
How could you use a poor maiden so
Wie konntest du ein armes Mädchen nur so behandeln?
Remember the vows that you made to your Mary
Denk an die Schwüre, die du deiner Mary gabst
Remember the bow'r where you vowed to be true
Denk an die Laube, wo Treue du schworst
Oh, don't deceive me, Oh never leave me
Oh, täusch mich nicht, Oh, verlass mich nie
How could you use a poor maiden so
Wie konntest du ein armes Mädchen nur so behandeln?
Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing
So sang das arme Mägdelein, ihr Leid beklagend
Thus sung the poor maid in the valley below
So sang das arme Mägdelein im Tale tief
Oh don't deceive me! Oh never leave me
Oh täusch mich nicht! Oh verlass mich nie
How could you use a poor maiden so
Wie konntest du ein armes Mädchen nur so behandeln?





Writer(s): Benjamin Britten


Attention! Feel free to leave feedback.