Traditional feat. The Swingle Singers - Loch Lomond [Scotland] (arr. Jonathan Rathbone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traditional feat. The Swingle Singers - Loch Lomond [Scotland] (arr. Jonathan Rathbone)




Loch Lomond [Scotland] (arr. Jonathan Rathbone)
Лох-Ломонд [Шотландия] (аранж. Джонатан Рэтбоун)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
У тех прекрасных берегов, у тех прекрасных склонов,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Где солнце ярко светит на Лох-Ломонд,
Where me and my true love will ne-er meet again
Где мы с моей возлюбленной больше никогда не встретимся,
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
O you'll take the high road and I'll take the low road
О, ты пойдешь высокой дорогой, а я пойду низкой дорогой,
And I'll be in Scotland afore ye
И я буду в Шотландии раньше тебя,
For me and my true love will ne-er meet again
Ибо мы с моей возлюбленной больше никогда не встретимся,
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
'Twas there that we parted in yon shady glen
Там мы расстались в той тенистой долине,
On the steep, steep sides o' Ben Lomond
На крутых, крутых склонах Бен-Ломонда,
Where deep in purple hue, the hieland hills we view
Где, погруженные в пурпурный оттенок, мы видим горные вершины,
And the moon comin' out in the gloamin'.
И луну, появляющуюся в сумерках.
The wee birdies sing and the wild flowers spring
Маленькие птички поют, и полевые цветы расцветают,
And in sunshine the waters are sleeping
И в солнечном свете воды спят,
But the broken heart, it kens nae second spring again
Но разбитое сердце не знает второй весны,
Tho' the waeful may cease frae their greeting.
Хотя скорбящие могут перестать плакать.






Attention! Feel free to leave feedback.