Lyrics and translation Traditional - The Twelve Days of Christmas
The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas
В
первый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas
Во
второй
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
В
третий
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
В
четвертый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
В
пятый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Five
gold
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
В
шестой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
В
седьмой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas
В
восьмой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
В
девятый
день
Рождества,
Me
me
me
me
me
me
Моя
любовь
подарила
мне
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
В
десятый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Ten
lords
a
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
В
одиннадцатый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
играющих
на
волынках
волынщиков,
Ten
lords
a
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
В
двенадцатый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Моя
любовь
подарила
мне
12
drummers
drumming
Двенадцать
барабанщиков,
бьющих
в
барабаны,
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
играющих
на
волынках
волынщиков,
Ten
lords
a
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей,
несущих
яйца,
Five
gold
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
French
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
In
a
pear
tree...
На
грушевом
дереве...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.