Lyrics and translation Trae Perry feat. Red Ronin - Made for This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
I'm
made
for
it
(let's
get
it)
Хорошо,
я
создан
для
этого
(давайте
сделаем
это).
I
been
putting
in
overtime
Я
работал
сверхурочно.
Had
to
hustle
day
after
day
for
it
(uh
huh)
Пришлось
суетиться
день
за
днем
ради
этого.
Cuz
I
told
myself
they
wouldn't
stop
my
shine
(yup)
Потому
что
я
сказал
себе,
что
они
не
остановят
мой
блеск.
Yeah
we
had
to
make
a
way
for
it
(let's
go,
let's
go)
Да,
мы
должны
были
найти
путь
к
этому
(поехали,
поехали).
Hard
work
pays
off
yeah
I
had
to
get
mine
(facts)
Тяжелая
работа
окупается,
да,
я
должен
был
получить
свои
(факты).
They
gon'
put
me
in
the
grave
for
it
(uh
huh)
Они
отправят
меня
в
могилу
ради
этого.
So
if
you
tryna
take
it
from
me
gotta
take
my
life
Так
что,
если
ты
попытаешься
забрать
это
у
меня,
я
лишу
тебя
жизни.
But
you
can't
walk
a
mile
in
my
shoes,
cuz
ya
foot
too
small
(sorry
not
sorry)
Но
ты
не
можешь
пройти
милю
на
моем
месте,
потому
что
твоя
нога
слишком
мала
(прости,
не
прости).
And
I
still
stand
tall
ten
toes
to
the
ground
И
я
по-прежнему
стою
на
ногах,
поднявшись
на
землю.
Tell
me
how
I'm
gon'
fall
(tell
me
how
I'm
gon'
fall)
Скажи
мне,
как
я
буду
падать
(скажи
мне,
как
я
буду
падать)
I
done
been
thru
hell
and
back,
I
was
built
to
last
like
8-ball
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
я
был
создан,
чтобы
длиться,
как
8-ball.
So
if
you
missed
out
don't
act
surprised
if
you
get
a
missed
call
(hello?)
Так
что,
если
ты
пропустил,
не
притворяйся
удивленным,
если
ты
получил
пропущенный
звонок
(Привет?)
But
I'm
back
in
my
bag
now,
I
can't
back
down
Но
теперь
я
снова
в
своей
сумке,
я
не
могу
отступить.
Got
the
function
jumping
like
a
frat
house
У
меня
есть
функция,
прыгающая,
как
братский
дом.
Shine
the
brightest
even
when
I'm
in
a
blackout
Сияй
ярче,
даже
когда
я
в
отключке.
They
talking
down,
I
just
laugh
it
out
(yup)
Они
разговаривают,
я
просто
смеюсь
(ага).
Cuz
you
ain't
seen
a
squad
like
this
Потому
что
ты
не
видел
такой
команды.
And
you
ain't
met
a
guy
like
I
(noooo)
И
ты
не
встретила
такого
парня,
как
я.
So
if
I
put
the
petal
to
the
medal
just
know
that
I
put
in
work
for
this
life,
and
I
be
like
Так
что
если
я
положу
лепесток
на
медаль,
просто
знай,
что
я
работаю
ради
этой
жизни,
и
я
буду
такой.
Fool
get
out
my
face,
I
don't
associate
with
fakes
Дурак,
убирайся
с
моего
лица,
я
не
связываюсь
с
фальшивками.
You
wasn't
down
when
I
was
coming
up,
so
don't
expect
a
plate
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
поднимался,
так
что
не
жди
тарелки.
Two
options
you
can
execute
or
sit
and
make
excuses
Два
варианта
вы
можете
выполнить
или
сидеть
и
оправдываться.
When
you
see
me
at
my
peak,
don't
you
ask
me
how
I
do
it
Когда
ты
видишь
меня
на
пике,
не
спрашивай,
как
я
это
делаю.
Just
know
I'm
made
for
this
(woo)
Просто
знай,
что
я
создан
для
этого.
Uh
huh
I'm
made
for
this
Ага,
я
создан
для
этого
(Wonna
be
the
boss
gotta
pay
the
cost)
(Wonna
be
the
boss
должен
заплатить
цену)
Just
know
I'm
made
for
this
(woo,
woo)
Просто
знай,
что
я
создан
для
этого.
Uh
huh
I'm
made
for
this
Ага,
я
создан
для
этого.
We
in
to
win
it,
so
we
gotta
go
and
get
wit
it,
hey
Мы
хотим
выиграть,
так
что
мы
должны
пойти
и
получить
остроумие,
Эй!
(Like
thaaaat)
(Как
thaaaat)
Aye,
yeah
I'm
made
for
this
Да,
да,
я
создан
для
этого
Wassup
now,
can't
slow
down,
gotta
keep
up
Вассапа,
не
могу
притормозить,
должен
идти
в
ногу.
(Like
thaaaat)
(Как
thaaaat)
Skipping
on
fakery
Пропуская
фальшивку.
Lost
faith
I
gained
it
back
I
paid
the
fee
Я
потерял
веру,
я
получил
ее
обратно,
я
заплатил
гонорар.
I
felt
the
pain
majorly
Я
почувствовал
большую
боль.
Regenerated,
reiterated,
okay
to
be
Восстановлен,
повторен,
все
в
порядке.
Down
low,
the
sound
flow
is
made
for
me,
the
way
to
be
Вниз,
вниз,
ядровый
поток
сделан
для
меня,
путь
быть.
How
can
I
sit
by
and
do
nothing,
feeling
so
humungous
Как
я
могу
сидеть
и
ничего
не
делать,
чувствуя
себя
таким
громадным?
Facing
adversity
but
I
see
you
running
(slow)
Сталкиваясь
с
невзгодами,
но
я
вижу,
как
ты
бежишь
(медленно).
Who
jumping
out
of
my
circle
(woah)
Кто
выпрыгивает
из
моего
круга?
Looking
like
a
sumo
wrestler
Похож
на
борца
сумо.
Never
be
dry
like
a
vocal
without
a
compressor
(like
thaaaat)
Никогда
не
быть
сухим,
как
вокал
без
компрессора
(как
thaaaat).
Stay
fresh
like
Neptune
Оставайся
свежим,
как
Нептун.
In
Space
my
headroom
is
like
hitting
Pluto
В
космосе
мой
запас-словно
удар
по
Плутону.
In
my
human
body
that's
a
jumping
(you
know)
В
моем
человеческом
теле
это
прыжок
(ты
знаешь).
I
be
reaching
for
light
yeah
my
bright
is
too
low
Я
тянусь
к
свету,
да,
мой
яркий
слишком
низок.
If
I'm
coming
too
close
I
say
hate
is
hugo
Если
я
подойду
слишком
близко,
я
скажу,
что
ненависть-это
Хьюго.
Wonna
stir
up
the
beef
like
they
cook
Minuto
Wonna
перемешать
говядину,
как
они
готовят
минуто.
But
I'm
made
for
this
flexing
my
playlist
is
bumping
myself
Но
я
создан
для
этого
изгибания,
мой
плейлист
натыкается
на
себя.
Tell
me
I
stunt
way
too
much
for
my
health
Скажи
мне,
что
я
слишком
много
делаю
для
своего
здоровья.
Who
gonna
do
it
if
nobody
else
Кто
сделает
это,
если
никто
другой?
I
got
you
watching
me
Ты
наблюдаешь
за
мной.
Coming
to
the
paint
with
velocity
Приближаюсь
к
краске
со
скоростью.
I'ma
be
dropping
the
fire
discography
(like)
Я
сброшу
дискографию
огня
(например).
Fool
get
out
my
face,
I
don't
associate
with
fakes
Дурак,
убирайся
с
моего
лица,
я
не
связываюсь
с
фальшивками.
You
wasn't
down
when
I
was
coming
up,
so
don't
expect
a
plate
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
поднимался,
так
что
не
жди
тарелки.
Two
options
you
can
execute
or
sit
and
make
excuses
Два
варианта
вы
можете
выполнить
или
сидеть
и
оправдываться.
When
you
see
me
at
my
peak,
don't
you
ask
me
how
I
do
it
Когда
ты
видишь
меня
на
пике,
не
спрашивай,
как
я
это
делаю.
Just
know
I'm
made
for
this
(woo)
Просто
знай,
что
я
создан
для
этого.
Uh
huh
I'm
made
for
this
Ага,
я
создан
для
этого
(Wonna
be
the
boss,
gotta
pay
the
cost)
(буду
боссом,
должен
заплатить
за
это).
Just
know
I'm
made
for
this
(woo,
woo)
Просто
знай,
что
я
создан
для
этого.
Uh
huh
I'm
made
for
this
Ага,
я
создан
для
этого.
We
in
to
win
it,
so
we
gotta
go
and
get
wit
it,
hey
Мы
хотим
выиграть,
так
что
мы
должны
пойти
и
получить
остроумие,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trae Perry
Attention! Feel free to leave feedback.