Lyrics and translation Trae feat. Lupe Fiasco - Bad Don't Seem So Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Lupe
Fiasco:]
[**
подвиг.
Фиаско
Лупе:]
Ain't
no
sense
to
bitch
about
it*
Нет
смысла
жаловаться
по
этому
поводу*
Cause
you
all
know
what's
gone
wrong.
Потому
что
вы
все
знаете,
что
пошло
не
так.
Late
at
night,
when
you're
in
your
bed,
Поздно
ночью,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
The
Bad
Don't
Seem
So
Wrong.
Плохое
Не
Кажется
Таким
уж
Неправильным.
[Verse
1:
~Lupe
Fiasco~]
[Куплет
1:
~Фиаско
Лупе~]
Tryin'
to
justify
the
violence,
reconcile
in
silence.
Пытаешься
оправдать
насилие,
примиряешься
молча.
Dress
it
up
in
fancy
clothes.
Wash
it
down
with
diamonds.
Наряди
его
в
модную
одежду.
Запейте
это
бриллиантами.
Drown
it
out
with
music.
Act
like
they
don't
apply
to
you,
Заглуши
это
музыкой.
Веди
себя
так,
будто
они
к
тебе
не
относятся,
Look
how
wobbly
the
rules
is.
You
probly
could
improve
if/
Посмотрите,
какие
шаткие
правила.
Вы,
вероятно,
могли
бы
стать
лучше,
если
бы/
You
was
in
charge,
maybe
runnin'
thangs
Ты
был
главным,
может
быть,
заправлял
всем
этим
(If)
You
was
involved
things
would
be
different.
(Если
бы)
ты
был
вовлечен,
все
было
бы
по-другому.
Maybe
you
could
make
a
difference
Может
быть,
ты
смог
бы
что-то
изменить
Or
probly
not
and
things
would
stay
the
same
Или,
возможно,
нет,
и
все
осталось
бы
по-прежнему
And
you
go
to
sleep
at
night
И
ты
ложишься
спать
по
ночам
Knowin
things
will
never
change
Зная,
что
ничего
никогда
не
изменится
Wake
up
in
the
mornin
and
you
feelin
kinda
strange.
Просыпаешься
утром
и
чувствуешь
себя
как-то
странно.
Don't
remember
last
night,
so
you
back
at
it
again.
Не
помнишь
прошлую
ночь,
так
что
возвращайся
к
этому
снова.
Turn
back
up
your
music.
Put
back
on
your
chains.
Включи
снова
свою
музыку.
Наденьте
обратно
свои
цепи.
Fasten
on
your
watch
and
slide
on
all
your
rings.
Застегните
свои
часы
и
наденьте
все
кольца.
Put
back
on
your
glasses
that
block
out
all
the
pain.
Наденьте
обратно
свои
очки,
которые
блокируют
всю
боль.
Hit
yo
niggas
on
the
phone,
and
tell
em
that
it's
on.
Позвони
своим
ниггерам
по
телефону
и
скажи
им,
что
все
в
порядке.
Tell
em
that
it's
on.
Скажи
им,
что
это
началось.
Ain't
no
sense
to
bitch
about
it
Нет
смысла
жаловаться
по
этому
поводу
Cause
you
all
know
what's
gone
wrong.
Потому
что
вы
все
знаете,
что
пошло
не
так.
Late
at
night,
when
you're
in
your
bed,
Поздно
ночью,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
The
Bad
Don't
Seem
So
Wrong.
Плохое
Не
Кажется
Таким
уж
Неправильным.
[Verse
2:
Trae
the
Truth]
[Куплет
2:
Трей
правду]
Destined
to
be
a
winner.
Tryin
to
pick
up
where
the
rest
lose.
Суждено
стать
победителем.
Пытаюсь
наверстать
упущенное
там,
где
остальные
проигрывают.
Prayin
to
the
Father,
tryin'
to
figure
out
your
next
move.
Молюсь
Отцу,
пытаюсь
обдумать
свой
следующий
шаг.
Pain
across
your
face
and
still
you
wear
it
like
your
best
shoes.
Боль
на
твоем
лице,
и
все
равно
ты
носишь
ее,
как
свои
лучшие
туфли.
But
yet,
you
no
accept
it,
cause
it
just
might
be
your
best
news.
Но,
тем
не
менее,
ты
не
принимаешь
это,
потому
что
это
может
быть
твоей
лучшей
новостью.
Nothin
taken
for
granted,
still
you
searchin
for
an
answer.
Ничто
не
принимается
как
должное,
и
ты
все
еще
ищешь
ответ.
Your
fightin
to
be
sane,
your
momma
fightin
with
cancer.
Ты
борешься
за
то,
чтобы
быть
в
здравом
уме,
твоя
мама
борется
с
раком.
Father
ain't
around,
so
now
you
gotta
be
the
man,
now.
Отца
нет
рядом,
так
что
теперь
ты
должен
быть
мужчиной,
прямо
сейчас.
Tomorrow
ain't
ever
promised
so
you
gotta
take
a
stand
now.
Завтрашний
день
никогда
не
обещан,
так
что
ты
должен
занять
твердую
позицию
сейчас.
Hard
times
seem
to
be
the
only
thing
you
understand.
Кажется,
трудные
времена
- это
единственное,
что
ты
понимаешь.
Fuck
seein
a
mil,
you
tryin
to
make
it
to
a
couple
grand.
К
черту
видеть
миллион,
ты
пытаешься
дотянуть
до
пары
тысяч.
Even
with
a
couple
grand,
you
gotta
try
to
make
it
last.
Даже
имея
пару
тысяч,
ты
должен
постараться,
чтобы
этого
хватило
надолго.
You
ridin
for
the
fam
knowin
the
Devil
tryin'
to
make
ya
crash.
Ты
едешь
ради
семьи,
зная,
что
дьявол
пытается
заставить
тебя
разбиться.
You
gotta
hold
on,
homie
if
you
only
knew.
Ты
должен
держаться,
братан,
если
бы
ты
только
знал.
Never
quit,
knowin
somebody
doin'
worse
than
you.
Никогда
не
сдавайся,
зная,
что
у
кого-то
дела
идут
хуже,
чем
у
тебя.
Ain't
no
sense
to
bitch
about
it
Нет
смысла
жаловаться
по
этому
поводу
Cause
you
all
know
what's
gone
wrong.
Потому
что
вы
все
знаете,
что
пошло
не
так.
Late
at
night,
when
you're
in
your
bed,
Поздно
ночью,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
The
Bad
Don't
Seem
So
Wrong.
Плохое
Не
Кажется
Таким
уж
Неправильным.
[Verse
3:
Trae
The
Truth]
[Куплет
3:
Трей
Правду]
You
on
the
only
road
to
give
up.
Strugglin
where
you're
heart
at.
Ты
на
единственном
пути,
чтобы
сдаться.
Борюсь
за
то,
к
чему
лежит
твое
сердце.
Though
death
is
where
you
end
up,
they
tell
me
that's
where
we
start
at.
Хотя
смерть
- это
то,
где
ты
заканчиваешь,
мне
говорят,
что
именно
с
нее
мы
начинаем.
Either
way,
you
gon
make
em
remember
you
В
любом
случае,
ты
заставишь
их
запомнить
тебя
Just
pray
you
don't
get
stuck
in
homicide
for
that
interview.
Просто
молись,
чтобы
ты
не
застрял
в
отделе
убийств
на
этом
собеседовании.
You
ended
up
in
tears
when
all
you
wanted
was
a
smile.
Ты
закончила
в
слезах,
когда
все,
чего
ты
хотела,
- это
улыбнуться.
(All
the
while)
Lookin
for
hope
you
end
up
losin
as
a
child.
(Все
это
время)
Ищешь
надежду,
которую
в
конечном
итоге
теряешь
в
детстве.
Realizin
nothin
helps
to
take
the
the
pain
away.
Осознание
того,
что
ничто
не
помогает
унять
боль.
Cause
if
it
was
somethin
that
numb
away
the
feelinm
Потому
что,
если
бы
это
было
что-то,
что
заглушило
бы
все
чувства...
You'd
pray
to
God
to
situate
a
day.
Вы
бы
помолились
Богу,
чтобы
он
устроил
этот
день.
It's
hard
to
keep
it.
Stand
up.
You're
leanin
on
your
last
leg.
Трудно
сохранить
это.
Вставать.
Ты
держишься
на
последнем
издыхании.
The
pressure
tryin'
to
weigh
in.
You
just
ran
out
your
last
bread.
Давление,
пытающееся
взять
верх.
У
тебя
только
что
закончился
твой
последний
хлеб.
Window
of
opportunity
feelin
like
it
just
shut
more.
Окно
возможностей,
такое
чувство,
что
оно
просто
закрылось
еще
больше.
They
tell
you
to
be
thankful.
Your
response
for
em
is
"what
for?
"
Они
говорят
вам
быть
благодарными.
Ваш
ответ
для
них
- "зачем?"
It
seem
like
everybody
else
in
a
better
position.
Похоже,
что
все
остальные
в
лучшем
положении.
Only
thing
else
left
to
do
is
open
up
your
ears
and
listen.
Единственное,
что
еще
остается
сделать,
это
открыть
свои
уши
и
слушать.
Ain't
no
sense
to
bitch
about
it
Нет
смысла
жаловаться
по
этому
поводу
Cause
you
all
know
what's
gone
wrong.
Потому
что
вы
все
знаете,
что
пошло
не
так.
Late
at
night,
when
you're
in
your
bed,
Поздно
ночью,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
The
Bad
Don't
Seem
So
Wrong.
Плохое
Не
Кажется
Таким
уж
Неправильным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trae Tha Truth
Attention! Feel free to leave feedback.