Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Life (feat. Dougie D, Da Brat)
Ghettoleben (feat. Dougie D, Da Brat)
I
ask
myself
why
I'm
lookin
for
love
Ich
frage
mich,
warum
ich
nach
Liebe
suche
Knowin
there
ain't
nothing
showing
Wissend,
dass
sich
nichts
zeigt
You
never
know
if
there's
loyalty
Du
weißt
nie,
ob
es
Loyalität
gibt
When
your
money
long
Wenn
deine
Kohle
stimmt
Shit
it
look
all
good
Scheiße,
es
sieht
alles
gut
aus
But
you
know
when
its
wrong
Aber
du
weißt,
wenn
es
falsch
ist
Everybody
say
it's
love
Jeder
sagt,
es
ist
Liebe
Till
your
money
gone
Bis
dein
Geld
weg
ist
Live
in
denial
Lebst
in
Verleugnung
But
you
knowin'
how
your
friends
do
Aber
du
weißt,
wie
deine
Freunde
handeln
You
text
for
help
Du
schreibst
um
Hilfe
But
your
message
never
send
through
Aber
deine
Nachricht
kommt
nie
an
You
all
alone
thinking
about
shit
Du
bist
ganz
allein
und
denkst
über
Scheiß
nach
That
you
done
been
through
Den
du
durchgemacht
hast
If
they
woulda
been
by
your
side,
Wären
sie
an
deiner
Seite
gewesen,
You'd
prolly
been
cool
wärst
du
wahrscheinlich
klargekommen
You
tell
yourself
you
ain't
mad,
Du
redest
dir
ein,
du
bist
nicht
sauer,
You
just
disappointed
du
bist
nur
enttäuscht
It
kinda
hurt
Es
tat
irgendwie
weh
Cause
they
aint
rockin
how
you
rock
it
for
em
Weil
sie
nicht
so
mitziehen,
wie
du
für
sie
mitziehst
Open
arms,
open
doors
Offene
Arme,
offene
Türen
Gave
both
hands
Hast
beide
Hände
gereicht
Shit
all
you
do
is
keep
it
real,
Scheiße,
alles
was
du
tust,
ist
echt
zu
bleiben,
How
could
you
not
show
em
Wie
könntest
du
es
ihnen
nicht
zeigen
Bein
shady
ain't
the
business,
Hinterhältig
sein
ist
nicht
das
Geschäft,
How
could
you
not
know
em
Wie
konntest
du
sie
nicht
kennen
Everything
so
clear
pay
attention
to
em
Alles
ist
so
klar,
achte
auf
sie
He
don't
care
about
you
Er
kümmert
sich
nicht
um
dich
Or
nothing
that's
mentioned
to
him
Oder
um
nichts,
was
ihm
gegenüber
erwähnt
wird
All
he
wanna
see
is
the
pain
that
he
was
sendin
through
him
Alles,
was
er
sehen
will,
ist
der
Schmerz,
den
er
dir
zufügt
Its
kinda
hard
to
call
it
family,
Es
ist
irgendwie
schwer,
es
Familie
zu
nennen,
When
you
witness
the
people
you
call
family
tryna
put
you
in
a
situation
Wenn
du
miterlebst,
wie
die
Leute,
die
du
Familie
nennst,
versuchen,
dich
in
eine
Lage
zu
bringen
But
then
again
bein
real
is
your
second
flaw
Aber
andererseits
ist
echt
sein
dein
zweiter
Fehler
Knowin
they
wrong
you
would
help
em
with
no
hesitation
Wissend,
dass
sie
falsch
liegen,
würdest
du
ihnen
ohne
Zögern
helfen
But
then
again
I'm
like
fuck
it,
Aber
dann
denke
ich
mir
wieder,
scheiß
drauf,
Fuck
this
shit
its
time
for
me
to
try
to
live
my
life
Scheiß
auf
diesen
Mist,
es
ist
Zeit
für
mich,
zu
versuchen,
mein
Leben
zu
leben
Even
if
it
mean
me
and
the
ones
that
stay
Auch
wenn
es
bedeutet,
ich
und
die,
die
bleiben
Lord
knows
when
it's
time
we
gon'
take
that
flight
Gott
weiß,
wenn
es
Zeit
ist,
heben
wir
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick James, Kevin Gilliam, Tracy Davis, Keiwan Spellman, Craig Miller, Calvin Broadus P/k/a Snoop Dogg
Attention! Feel free to leave feedback.