Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
we
go
from
here,
if
I
leave
the
block
Wohin
gehen
wir
von
hier,
wenn
ich
den
Block
verlasse
A
little
money
fine
but
I
need
a
lot
Ein
bisschen
Geld
ist
gut,
aber
ich
brauche
viel
Take
a
preachers
route
but
dont
lie
to
people
Den
Weg
eines
Predigers
einschlagen,
aber
die
Leute
nicht
anlügen
I
ain't
never
seen
anything
in
the
sky
Ich
habe
noch
nie
etwas
am
Himmel
gesehen
Clean
in
the
ride,
what
I
mean
that
I'm
fly
Sauber
im
Schlitten,
ich
meine
damit,
ich
bin
stylisch
With
a
bitch
super
mean,
bumpin'
lean
to
the
side
Mit
'ner
echt
krassen
Bitch,
lehn
mich
zur
Seite
mit
Lean
I
was
thinkin
bout
any
means
I
could
try
Ich
dachte
über
alle
Mittel
nach,
die
ich
versuchen
könnte
I
believe
in
a
high!
Ich
glaube
an
einen
Rausch!
Being
logical
gave
me
a
reason
to
doubt
Logisch
zu
sein
gab
mir
einen
Grund
zu
zweifeln
Scheme
for
things
I
was
dreaming
Pläne
schmieden
für
Dinge,
von
denen
ich
träumte
In
a
magazine
article
reading
about
In
einem
Zeitschriftenartikel
darüber
lesen
Face
card,
I
ain't
got
to
pay
for
drugs
Mein
Gesicht
reicht,
ich
muss
nicht
für
Drogen
zahlen
It
comes
free
with
the
artificial
love
Es
kommt
kostenlos
mit
der
künstlichen
Liebe
Could
I
just
do
me,
let
me
be
me
Könnte
ich
einfach
mein
Ding
machen,
lass
mich
ich
sein
I
ain't
arguin'
for
much
Ich
streite
nicht
um
viel
I'm
with
this
bitch
and
I
feel
free
Ich
bin
mit
dieser
Bitch
und
fühle
mich
frei
She
don't
demand
of
me
for
much
Sie
verlangt
nicht
viel
von
mir
My
sex
drive
been
at
an
all
time
low
Mein
Sexualtrieb
ist
auf
einem
Allzeittief
I
can
barley
get
it
up!
Ich
krieg
ihn
kaum
hoch!
Tryin'
to
keep
another
mother
fucker
happy
Versuche,
einen
anderen
Motherfucker
glücklich
zu
machen
Swear
I'm
givin'
up!
Schwöre,
ich
gebe
auf!
Drug
usage
is
increasing
since
the
last
time
Drogenkonsum
nimmt
seit
dem
letzten
Mal
zu
Been
gone
awhile
and
I'll
be
back
just
like
the
last
time
War
eine
Weile
weg
und
ich
komme
zurück,
genau
wie
beim
letzten
Mal
Racks
on
me,
stacks
on
me,
travel
hard
Bündel
bei
mir,
Stapel
bei
mir,
reise
hart
One
nation
under
God!
Eine
Nation
unter
Gott!
In
the
car
alone,
prayin'
to
the
stars
Allein
im
Auto,
bete
zu
den
Sternen
Engine
roaring,
make
a
joyful
noise
Motor
brüllt,
mache
einen
freudigen
Lärm
Praise
be
to
Allah,
come
this
far
or
not!
Gelobt
sei
Allah,
ob
so
weit
gekommen
oder
nicht!
Cocaine,
Foreign
car,
look
who
takin'
off!
Kokain,
ausländisches
Auto,
schau,
wer
abhebt!
Throwin'
money
at
my
nigga
Werfe
Geld
auf
meinen
Bruder
Younger
sister
really
wishin'
he
was
with
us
Jüngere
Schwester
wünscht
wirklich,
er
wäre
bei
uns
But
look
who
takin'
off!
Aber
schau,
wer
abhebt!
Band
for
you
to
keep,
love
I'm
finna
leave
Ein
Bündel
für
dich
zum
Behalten,
Liebe,
ich
werde
gehen
So
I
guess
I'm
taking
off!
Also
hebe
ich
wohl
ab!
Good
hearted
if
you
think
wrong
Gutherzig,
wenn
du
falsch
denkst
How
could
you
be
right?
Wie
könntest
du
richtig
liegen?
Four
niggas
fuckin'
the
same
bitch
Vier
Kerle
ficken
dieselbe
Bitch
She
pop
up
pregnant
this
can't
be
life
Sie
taucht
schwanger
auf,
das
kann
nicht
das
Leben
sein
Get
rid
of
the
bitch,
'fore
I
get
rid
of
you
bitch
Werde
die
Bitch
los,
bevor
ich
dich
loswerde,
Bitch
I'm
sick
of
you
bitch
Ich
hab
dich
satt,
Bitch
No
hands
on
ya,
rubberbands
on
ya,
I
ain't
talkin'
like
a
stripper
Keine
Hand
an
dir,
Gummiband-Bündel
auf
dir,
rede
nicht
wie
von
'ner
Stripperin
Pay!
They
do
it,
send
razors
through,
spray
the
kay
and
make
you
flip
Zahl!
Sie
tun
es,
schicken
Rasierklingen
durch,
sprühen
mit
der
K
[AK]
und
bringen
dich
zum
Flippen
Only
reason
I
ain't
kill
your
mother
Der
einzige
Grund,
warum
ich
deine
Mutter
nicht
getötet
habe
Strength
of
her
daughter
Die
Stärke
ihrer
Tochter
And
she
cheats
everyday
on
your
daddy
Und
sie
betrügt
deinen
Vater
jeden
Tag
Tryin'
to
give
orders
Versucht,
Befehle
zu
geben
Then
they
try
to
extort
a
gangsta,
I'm
someone
important
Dann
versuchen
sie,
einen
Gangster
zu
erpressen,
ich
bin
jemand
Wichtiges
Don't
step
in
my
office,
I
ain't
about
no
talkin'
Betritt
nicht
mein
Büro,
ich
rede
nicht
viel
Be
sippin'
my
coffee
while
bullets
is
sparkin'
Schlürfe
meinen
Kaffee,
während
Kugeln
funken
Without
any
caution,
now
watch
who
I'm
crossin'
Ohne
jede
Vorsicht,
jetzt
pass
auf,
wen
ich
verärgere
Boobie
is
awesome,
can't
jump
if
I
lost
ya
Boobie
ist
großartig,
kann
nicht
springen,
wenn
ich
dich
verloren
habe
With
this
I
went
off
Damit
bin
ich
ausgerastet
My
grandpa
a
gangsta,
he
died
I
went
off
Mein
Opa
ein
Gangster,
er
starb,
ich
rastete
aus
Don't
interrupt
me
while
I
am
recordin'
Unterbrich
mich
nicht,
während
ich
aufnehme
Shit
so
depressing,
I
wish
I
could
pause
it
Scheiße
so
deprimierend,
ich
wünschte,
ich
könnte
pausieren
Misunderstand
it,
put
that
in
a
coffin'
Missverstehe
es,
pack
das
in
einen
Sarg
Back
to
the
margin,
re-up
and
get
off
it
Zurück
zum
Rand,
nachlegen
und
weg
damit
Label
an
orphan,
lane
of
my
own
Als
Waise
abgestempelt,
meine
eigene
Spur
I
got
the
hawkin,
I
am
retarded
Ich
hab
den
Falkenblick,
ich
bin
gestört
Know
there's
a
name,
don't
know
what
to
call
it
Weiß,
da
ist
ein
Name,
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
Its
like
sometimes
when
I
sit
by
myself
Es
ist,
als
ob
manchmal,
wenn
ich
allein
sitze
I
honestly
can
say
everybody
can't
relate
Ich
ehrlich
sagen
kann,
nicht
jeder
kann
das
nachvollziehen
That's
why
I
talk
to
my
angel
Deshalb
spreche
ich
mit
meinem
Engel
I'm
in
the
dark
looking
for
a
peace
of
mind
Ich
bin
im
Dunkeln
und
suche
nach
Seelenfrieden
I
need
guidance
Father
can't
see
the
signs
Ich
brauche
Führung,
Vater,
kann
die
Zeichen
nicht
sehen
Like
nothing
real
the
word
redefined
Als
ob
nichts
echt
ist,
das
Wort
neu
definiert
Knowing
the
game
is
different
streets
redesigned
Wissend,
dass
das
Spiel
anders
ist,
Straßen
neu
gestaltet
Still
thuggin
but
dont
wanna
catch
a
piece
of
time
Immer
noch
auf
der
Straße
aktiv,
aber
will
keine
Zeit
absitzen
Knowing
that
love
might
get
you
when
its
lookin
for
shine
Wissend,
dass
Liebe
dich
erwischen
könnte,
wenn
sie
nach
Glanz
sucht
So
many
young
niggas
lost
they
vision
is
blind
So
viele
junge
Kerle
verloren,
ihre
Sicht
ist
blind
Now
I'm
sick
as
fuck
got
pain
beatin
me
down
Jetzt
bin
ich
verdammt
krank,
der
Schmerz
schlägt
mich
nieder
Swear
a
nigga
sick
of
losing
where
the
fuck
is
the
wind
at
Schwöre,
Alter,
ich
hab's
satt
zu
verlieren,
wo
zum
Teufel
ist
der
Aufwind?
I
gotta
fight
harder
where
the
fuck
is
my
wind
at
Ich
muss
härter
kämpfen,
wo
zum
Teufel
ist
meine
Puste?
Lookin
at
the
road,
damn
where
the
fuck
is
the
end
at
Schaue
auf
die
Straße,
verdammt,
wo
zum
Teufel
ist
das
Ende?
All
I
know
is
be
the
truth
swear
nobody
will
bend
that
Alles,
was
ich
weiß,
ist
die
Wahrheit
zu
sein,
schwöre,
niemand
wird
das
verbiegen
All
I
know
is
loyalty
I
don't
know
how
to
pretend
that
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Loyalität,
ich
weiß
nicht,
wie
man
das
vortäuscht
You
did
a
nigga
dirty
how
the
fuck
I'ma
amend
that
Du
hast
einen
Bruder
hintergangen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
das
wiedergutmachen?
You
said
you
was
alone
so
I
stepped
to
the
plate
Du
sagtest,
du
wärst
allein,
also
sprang
ich
ein
When
shit
got
hard
for
me
ain't
no
help
get
sent
back
Als
es
für
mich
hart
wurde,
wurde
keine
Hilfe
zurückgeschickt
Bet,
everything
that
go
up
come
down
Wette,
alles,
was
hochgeht,
kommt
runter
Word
to
everyone
one
of
my
niggas
that
was
gunned
down
Ein
Wort
an
jeden
meiner
Brüder,
der
erschossen
wurde
At
night
I
talk
to
God,
ain't
get
back
one
sound
Nachts
spreche
ich
zu
Gott,
bekam
keinen
Ton
zurück
Its
hard
to
see
light
comin
out
when
the
sun
down
Es
ist
schwer,
Licht
zu
sehen,
wenn
die
Sonne
untergeht
Runnin,
I
dont
even
know
where
I'm
headed
Renne,
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
gehe
I
did
it
all
for
the
streets
all
I
got
was
the
credit
Ich
tat
alles
für
die
Straße,
alles,
was
ich
bekam,
war
der
Ruf
If
I
can
go
back
I'll
tell
my
nigga
to
edit
Wenn
ich
zurückkönnte,
würde
ich
meinem
Bruder
sagen,
er
soll
es
bearbeiten
Until
im
runnin
out
of
time
get
the
clock
then
set
it
Bis
mir
die
Zeit
davonläuft,
hol
die
Uhr
und
stell
sie
Sluts
lust
hopin
they
might
trap
shit
Schlampen
voller
Lust,
hoffen,
sie
könnten
mich
fangen
All
cause
I
rap,
now
I
hate
this
rap
shit
Alles,
weil
ich
rappe,
jetzt
hasse
ich
diesen
Rap-Scheiß
Laws
comin
ain't
no
time
to
react
shit
Gesetzeshüter
kommen,
keine
Zeit
zu
reagieren,
Scheiße
Judge
wanna
convict
me
I
ain't
even
much
clap
shit
Richter
will
mich
verurteilen,
ich
hab
nicht
mal
geschossen,
Scheiße
Born
sinner
cause
I
was
lookin
for
dinner
Geborener
Sünder,
weil
ich
nach
Essen
suchte
Tryin
to
feed
my
kids
tell
em
daddy
a
soldier
Versuche,
meine
Kinder
zu
ernähren,
sag
ihnen,
Papa
ist
ein
Soldat
Lord
knows
I
need
em
kind
hard
to
function
Herr
weiß,
ich
brauche
sie,
irgendwie
schwer
zu
funktionieren
Gettin
sick
of
the
devil
that
bitch
ridin
my
shoulder
Werde
den
Teufel
leid,
diese
Bitch
reitet
auf
meiner
Schulter
Fresh
out
my
luck
somethin
short
of
a
clover
Frisch
vom
Glück
verlassen,
etwas
weniger
als
ein
Kleeblatt
Stress
recycle
shit
over
and
over
Stress
recycelt
sich
immer
und
immer
wieder
Fuck
the
world
these
days
shit
colder
Fick
die
Welt
heutzutage,
Scheiße
ist
kälter
Friends
fake
but
all
I
want
is
to
get
older
Freunde
sind
falsch,
aber
alles,
was
ich
will,
ist
älter
zu
werden
Feelin
the
pressure
like
everyone
watching
Fühle
den
Druck,
als
ob
jeder
zusieht
The
bell
keep
on
ringing
like
somethin
that
boxin
Die
Glocke
läutet
weiter,
wie
beim
Boxen
My
son
havin
seizures
no
doctor
can
stop
em
Mein
Sohn
hat
Anfälle,
kein
Arzt
kann
sie
stoppen
Hold
on
to
him
with
all
i
got
I
can't
drop
him
Halte
ihn
fest
mit
allem,
was
ich
habe,
ich
kann
ihn
nicht
fallen
lassen
My
spirit
been
broke
I
pray
somebody
swap
him
Mein
Geist
ist
gebrochen,
ich
bete,
jemand
tauscht
ihn
aus
My
heart
feelin
pain
like
if
somebody
shot
him
Mein
Herz
fühlt
Schmerz,
als
ob
jemand
darauf
geschossen
hätte
My
brother
keep
callin
I
tell
him
I
got
him
Mein
Bruder
ruft
immer
an,
ich
sage
ihm,
ich
stehe
ihm
bei
And
since
nothin
promised
I'm
goin
without
em
Und
da
nichts
versprochen
ist,
gehe
ich
ohne
sie
My
aunty
just
died
I
can't
cry
I
just
kissed
her
Meine
Tante
ist
gerade
gestorben,
ich
kann
nicht
weinen,
ich
habe
sie
nur
geküsst
Short
of
my
visit
they
told
me
I
missed
her
Kurz
nach
meinem
Besuch
sagten
sie
mir,
ich
hätte
sie
verpasst
Look
up
to
God
hopin
heaven
can
list
her
Schaue
zu
Gott
auf,
hoffe,
der
Himmel
kann
sie
aufnehmen
Somewhere
in
his
kingdom
with
both
of
my
sisters
Irgendwo
in
seinem
Königreich
mit
beiden
meiner
Schwestern
So
in
my
zone
nigga
fuck
if
I'm
trippin
Also
in
meiner
Zone,
Alter,
scheiß
drauf,
ob
ich
spinne
My
testimony
somethin
niggas
should
listen
Mein
Zeugnis
ist
etwas,
dem
Kerle
zuhören
sollten
Been
32
years
but
I'm
still
on
that
mission
Sind
32
Jahre
vergangen,
aber
ich
bin
immer
noch
auf
dieser
Mission
The
struggle
got
a
nigga
hooked
like
I'm
fishing...
Der
Kampf
hat
einen
Kerl
am
Haken,
als
ob
ich
angle...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.