Lyrics and translation Trae Tha Truth feat. Young Thug - Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Me
Ты не знаешь меня
Started
from
the
bottom
of
the
clock
Начинал
с
самых
низов,
Now
I'm
at
the
top
of
the
globe
Теперь
я
на
вершине
мира.
You
don't
know
me,
nah,
you
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня,
нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
paid
all
my
kinfolk
Я
рассчитался
со
всеми
своими.
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
did
it
from
the
heart
Я
сделал
это
от
всего
сердца.
I
did
it
from
the
heart
Я
сделал
это
от
всего
сердца.
I
did
it
from
the
heart,
ey
Я
сделал
это
от
всего
сердца,
эй.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
think
I
did
it
to
say
I
did
it,
and
shit
on
you,
but
Ты
думаешь,
я
сделал
это,
чтобы
сказать,
что
сделал,
и
нагадить
тебе,
но
You
do
not
me,
you
do
not
know
me
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня.
I
feel
like
I'm
going
crazy,
all
the
shit
I
remember
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума
от
всего
того,
что
помню.
Livid
when
these
niggas
pretenders
Меня
бесят
эти
притворщики.
It's
hard
to
see
they
had
a
different
agenda
Трудно
видеть,
что
у
них
были
совсем
другие
цели.
Oh
my
brother
dead
I
lost
in
November
О,
мой
брат
погиб
в
ноябре.
I
did
everything
from
the
heart
Я
сделал
всё
от
чистого
сердца.
[?]
nigga
but
keep
it
real
[?]
ниггер,
но
будь
честным.
Thought
you
was
down
with
me
but
that's
false
Думал,
ты
со
мной,
но
это
ложь.
What
you
niggas
done
to
me,
it's
gone
cost
То,
что
вы,
ниггеры,
сделали
со
мной,
дорого
вам
обойдётся.
Tell
a
nigga
fuck
respect,
cause
that's
lost
Скажи
ниггеру,
к
черту
уважение,
потому
что
его
больше
нет.
Can't
overlook
shit,
some
shit
you
don't
cross
Не
могу
закрывать
на
это
глаза,
через
такое
не
переступают.
Who
the
fuck
are
you
to
tell
me
what
the
hell
I
done
Кто,
блять,
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что,
чёрт
возьми,
я
сделал?
And
who
the
fuck
a
nigga
[?]
И
кто,
блять,
этот
ниггер
[?]?
But
only
pointed
fingers
when
they
really
needed
you
Но
указывал
пальцем
только
тогда,
когда
ты
был
действительно
нужен.
You
didn't
help,
and
I
didn't
even
trip
about
it
Ты
не
помог,
а
я
даже
не
парился
по
этому
поводу.
I
was
living
for
the
hood
you
was
getting
out
it
Я
жил
ради
района,
а
ты
пытался
свалить
отсюда.
Go
ahead,
walk
around
and
flip
you
out
it
Давай,
вали
отсюда
и
забудь
всё.
Everybody
say
they
real,
shit
getting
crowded
Все
говорят,
что
они
настоящие,
становится
тесно.
I
highly
doubt
it,
everything
is
fake
Сильно
сомневаюсь,
всё
фальшивое.
Instead
of
tryna
give
you
only
here
to
take
Вместо
того,
чтобы
пытаться
дать
тебе,
ты
здесь
только
чтобы
брать.
I'm
nothing
perfect,
yeah
I
know
we
make
mistakes
Я
не
идеален,
да,
я
знаю,
мы
все
совершаем
ошибки.
Something
different
we
just
call
it
[?]
Что-то
другое,
мы
просто
называем
это
[?]
Guess
I
gotta
deal
with
it
Наверное,
мне
придётся
с
этим
смириться.
I'm
the
king
of
the
streets
and
I'm
still
with
it
Я
король
улиц,
и
я
всё
ещё
в
игре.
Tolerate
none
of
it
you
a
still
get
it
Не
потерплю
такого,
ты
всё
равно
получишь
по
заслугам.
You
was
out
of
line,
guess
that's
on
my
mind
Ты
перешёл
черту,
наверное,
это
у
меня
на
уме.
How
you
moving
like
you
blind
Как
ты
можешь
двигаться,
будто
ты
слепой?
They
gone
see
your
kind,
you
the
type
without
a
spine
Они
увидят,
кто
ты
такой,
ты
из
тех,
у
кого
нет
стержня.
Started
from
the
bottom
of
the
clock
Начинал
с
самых
низов,
Now
I'm
at
the
top
of
the
globe
Теперь
я
на
вершине
мира.
You
don't
know
me,
nah,
you
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня,
нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
paid
all
my
kinfolk
Я
рассчитался
со
всеми
своими.
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
did
it
from
the
heart
Я
сделал
это
от
всего
сердца.
I
did
it
from
the
heart
Я
сделал
это
от
всего
сердца.
I
did
it
from
the
heart,
ey
Я
сделал
это
от
всего
сердца,
эй.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
think
I
did
it
to
say
I
did
it,
and
shit
on
you,
but
Ты
думаешь,
я
сделал
это,
чтобы
сказать,
что
сделал,
и
нагадить
тебе,
но
You
do
not
me,
you
do
not
know
me
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
nothing
'bout
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
what
I've
been
through,
yeah
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошёл,
да.
You
don't
see
nothing
but
money,
yeah
Ты
не
видишь
ничего,
кроме
денег,
да.
You
don't
see
nothing
but
these
jewels,
yeah
Ты
не
видишь
ничего,
кроме
этих
цацек,
да.
You
don't
see
these
jews
behind
me
Ты
не
видишь
этих
евреев
позади
меня.
Taking
all
these
fucking
millions
from
me
Забирают
у
меня
все
эти
чёртовы
миллионы.
You
don't
see
these
bitches
'round
me
Ты
не
видишь
этих
сучек
вокруг
меня.
Acting
like
they
really
kin
to
me
Ведут
себя
так,
будто
они
мне
родня.
You
don't
see
these
pussy
niggas
frontin'
Ты
не
видишь,
как
эти
жалкие
ниггеры
выпендриваются.
You
don't
see
these
monkey
bitches
flexin'
Ты
не
видишь,
как
эти
обезьяньи
сучки
гнут
пальцы.
You
don't
see
these
pussy
niggas
trippin'
Ты
не
видишь,
как
эти
жалкие
ниггеры
спотыкаются.
You
don't
see
the
wreckage
Ты
не
видишь
разрушений.
You
don't
see
my
niggas
grew
up
treacherous
Ты
не
видишь,
что
мои
ниггеры
выросли
предателями.
Aye,
we
was
in
the
motherfuckin'
trench
gettin'
it
Эй,
мы
были
в
гребаной
траншее
и
добивались
своего.
If
he
my
fake
brother,
I'ma
slide
on
'em,
yeah
Если
он
мой
фальшивый
брат,
я
накажу
его,
да.
Soon
as
he
leave
I'ma
send
slime
right
to
his
spot
yeah
Как
только
он
уйдет,
я
отправлю
слизь
прямо
к
нему
домой,
да.
I
want
everything
in
the
bitch,
clean
'em
out
yeah
Я
хочу
всё,
что
есть
у
этой
суки,
обчистить
её
до
нитки,
да.
You
gonna
have
to
do
a
lot
better
cause
I'm
at
the
top
now
Тебе
придётся
постараться
получше,
потому
что
теперь
я
на
вершине.
But
I
swear
you
don't
know
me
Но
клянусь,
ты
не
знаешь
меня.
I
swear
fore
God,
you
don't
know
me
Клянусь
Богом,
ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
what
I
been
through
so
you
don't
know
me
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошёл,
поэтому
ты
не
знаешь
меня.
I
paid
for
everything
around
me
they
don't
owe
me
Я
заплатил
за
всё,
что
меня
окружает,
они
мне
ничего
не
должны.
I
paid
for
everything
they
got
Я
заплатил
за
всё,
что
у
них
есть.
I
paid
for
all
their
cars,
all
their
clothes
Я
заплатил
за
все
их
машины,
за
всю
их
одежду.
All
my
motherfucking
shows
За
все
мои
гребаные
концерты.
All
the
T-shirts
I
sold
that
I
gave
to
them
and
split
it
broke
За
все
футболки,
что
я
продал,
отдал
им
и
разделил
поровну.
And
they
don't
owe
me,
I
swear
to
God
they
don't
owe
me
И
они
мне
ничего
не
должны,
клянусь
Богом,
они
мне
ничего
не
должны.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
know
Они
не
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Mitch Allan, Allison Iraheta, David Bassett
Attention! Feel free to leave feedback.