Trae - Gettin Paid (ft. Wiz Khalifa) - translation of the lyrics into German

Gettin Paid (ft. Wiz Khalifa) - Traetranslation in German




Gettin Paid (ft. Wiz Khalifa)
Bezahlt werden (ft. Wiz Khalifa)
We blowin' money bitch
Wir schmeißen mit Geld, Schlampe
I go hard, I go hard, gettin paid
Ich geb alles, ich geb alles, werde bezahlt
I go hard, I go hard, gettin paid
Ich geb alles, ich geb alles, werde bezahlt
We don't even count the money no more we just blow it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir verprassen es einfach
(We spend it all up)
(Wir geben alles aus)
We don't even count the money no more we just throw it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir schmeißen es einfach weg
And make 'em pick it all up
Und lassen sie es aufheben
Money strapped to my waist
Geld an meiner Taille festgeschnallt
Somewhere in the whip I'm in with no bass
Irgendwo im Auto, in dem ich bin, ohne Bass
Flooded the trap I need a new place?
Den Trap geflutet, ich brauch 'nen neuen Ort?
Money got to go I told 'em there's no space
Das Geld muss weg, ich sagte ihnen, es gibt keinen Platz
Never love hoes, hoes I don't chase
Liebe niemals Schlampen, Schlampen jage ich nicht
Only wear loc's the same as my race
Trage nur Loc's, genau wie meine Rasse
All I know is stunt, make a hater feel like shit to the point
Alles was ich kann, ist protzen, Hater sich scheiße fühlen lassen bis zu dem Punkt
That he in another place? Real talk
Dass er woanders ist? Ehrlich gesagt
I-I-I ain't the one but I lean on haters, looking so clean on gator
I-I-Ich bin nicht der Eine, aber ich stütze mich auf Hater, sehe so sauber aus in Kroko
Try to jack me, I guarantee I'll put the beam on haters
Versuch mich auszurauben, ich garantiere, ich richte den Laser auf Hater
Hood nigga, when I come to this I'm stocked up
Typ aus der Hood, wenn es darum geht, bin ich voll ausgestattet
Shit on my wrist tryna light this block up
Der Scheiß an meinem Handgelenk versucht, diesen Block zu erleuchten
Nigga said I got a dope man swag, take a look at these jewels
Ein Typ sagte, ich hab Drogendealer-Swag, schau dir diese Juwelen an
Every one of 'em rocked up
Jedes einzelne davon ist besetzt
And we still on the corner packed in
Und wir sind immer noch an der Ecke, dicht gedrängt
Ace town president somethin back then
Ace Town Präsident, damals oder so
Hope the slut that I'm with got insurance so
Hoffe, die Schlampe, mit der ich bin, hat 'ne Versicherung, damit
She know I'm about to run up on her back end
Sie weiß, dass ich gleich ihren Hintern rannehme
Like I set of bad, she was gettin' plugged
Als wär's schlecht gelaufen, sie wurde durchgenommen
Can take it to the streets, take it to the club
Kann es auf die Straße bringen, kann es in den Club bringen
I don't ruberband shit I got trash bags
Ich bündle den Scheiß nicht mit Gummibändern, ich hab Müllsäcke
Niggas make it rain, I'm a make it flood
Typen lassen es regnen, ich lasse es fluten
I ain't gonna talk shit I'm a talk bread
Ich werde keinen Scheiß reden, ich rede über Knete
I f a hater don't like it, tell em drop dead
Wenn es einem Hater nicht gefällt, sag ihm, er soll krepieren
I'm in the hood like a fresh set of projects
Ich bin in der Hood wie ein frischer Wohnblock
Where they either rock blue or they rock red
Wo sie entweder Blau tragen oder Rot tragen
I'm the king of the streets
Ich bin der König der Straßen
Ain't nobody finna take away what I came to get
Niemand wird mir wegnehmen, was ich mir holen gekommen bin
Audi R8 that I came is sick, with interior the colour of a all white?
Der Audi R8, in dem ich kam, ist krass, mit Interieur ganz in Weiß?
We don't even count the money no more we just blow it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir verprassen es einfach
(We spend it all up)
(Wir geben alles aus)
We don't even count the money no more we just throw it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir schmeißen es einfach weg
(And make 'em pick it all up)
(Und lassen sie es aufheben)
We don't even count the money no more we just blow it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir verprassen es einfach
(We spend it all up)
(Wir geben alles aus)
We don't even count the money no more we just throw it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir schmeißen es einfach weg
(And make 'em pick it all up)
(Und lassen sie es aufheben)
Big weed in my joint, diss me there's no point
Dickes Gras in meinem Joint, mich zu dissen hat keinen Sinn
Lil guy but still all my niggas got big heat they on point
Kleiner Kerl, aber trotzdem haben alle meine Jungs fette Knarren, sie sind bereit
Rollin up while I drive, engine be in the trunk
Drehe einen, während ich fahre, Motor ist im Kofferraum
Decided in 2005 that I can fuck any bitch that I want
Hab 2005 entschieden, dass ich jede Schlampe ficken kann, die ich will
Ooh, and, and and I ain't trying to stunt this a two seater my bitch can't help but ride up in the front
Ooh, und, und und ich versuche nicht zu protzen, das ist ein Zweisitzer, meine Schlampe kann nicht anders, als vorne mitzufahren
Ballin' most niggas won't try to pick 'em up
Am Ballen, die meisten Typen würden nicht mal versuchen, es aufzusammeln
Throwin' so much money you even try to pick some up
Schmeiße so viel Geld, dass du sogar versuchst, etwas aufzuheben
You tryin' different stuff look at how I block em out
Du versuchst andere Sachen, schau, wie ich sie ausblende
Smoke like a Cali nigga even when I'm in the south
Rauche wie ein Cali-Typ, selbst wenn ich im Süden bin
And when when my car come out the whores come out
Und wenn, wenn mein Auto rauskommt, kommen die Nutten raus
Don't even get on twitter no more 'cause I'm what your bitch talkin' 'bout
Geh nicht mal mehr auf Twitter, denn ich bin das, worüber deine Schlampe redet
We don't even count the money no more we just blow it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir verprassen es einfach
(We spend it all up)
(Wir geben alles aus)
We don't even count the money no more we just throw it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir schmeißen es einfach weg
(And make 'em pick it all up)
(Und lassen sie es aufheben)
We don't even count the money no more we just blow it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir verprassen es einfach
(We spend it all up)
(Wir geben alles aus)
We don't even count the money no more we just throw it
Wir zählen das Geld nicht mal mehr, wir schmeißen es einfach weg
(And make 'em pick it all up)
(Und lassen sie es aufheben)





Writer(s): Writer Unknown, Joey Vercher


Attention! Feel free to leave feedback.