Trae - Pop Trunk Wave - translation of the lyrics into German

Pop Trunk Wave - Traetranslation in German




Pop Trunk Wave
Kofferraum Welle
Yeah, they finna have a problem on this one mayn
Yeah, die werden hier ein Problem haben, Mann
H-Town representing, Screwed Up Click
H-Town repräsentiert, Screwed Up Click
You in here, with Trae the Truth mayn
Du bist hier drin, mit Trae the Truth, Mann
I had to take em back, on this one
Ich musste sie zurückbringen, bei diesem hier
We gon throw this back for P-A-T, and DJ Screw
Wir werfen das zurück für P-A-T und DJ Screw
Mafio and Gator, it's finna go down round here
Mafio und Gator, es wird hier gleich abgehen
You know we just getting started, Asshole By Nature
Du weißt, wir fangen gerade erst an, Arschloch von Natur
They know I'm here to bring it gangsta, when I'm sitting on something glass
Sie wissen, ich bringe es Gangsta, wenn ich auf was Gläsernem sitze
I'm original Screwed Up Click, I don't believe in moving fast
Ich bin original Screwed Up Click, ich glaube nicht daran, mich schnell zu bewegen
Catch me tipping on fo' 4's, with my trunk open and close
Erwisch mich, wie ich auf vier 4ern langsam rolle, mit meinem Kofferraum offen und zu
Them haters gon kill theyself, when I pull up in suicide do's
Diese Hasser werden sich umbringen, wenn ich in Selbstmördertüren vorfahre
400 dollar loc's on my face, with diamonds in my mouth
400-Dollar-Loc's auf meinem Gesicht, mit Diamanten im Mund
And I'm well acquainted with Johnny, bitch I'm shining in the South
Und ich bin gut bekannt mit Johnny, Schlampe, ich glänze im Süden
No need to watch out for jackers, say homie I'm to the good
Kein Grund, auf Carjacker aufzupassen, sag, Homie, ich bin safe
Not only because I'm strapped, but I kept it real with the hood
Nicht nur, weil ich bewaffnet bin, sondern weil ich ehrlich zur Hood geblieben bin
So it's understood, when I pull out that block in the line
Also ist es verstanden, wenn ich den Block auf die Straße bringe
You see me rolling, with the top down
Du siehst mich rollen, mit offenem Verdeck
Thinking how I just got paid, pop trunk wave
Denke daran, wie ich gerade bezahlt wurde, mach die Kofferraum Welle
Like I'm fresh out of Jack, in a drop that got sprayed
Als wäre ich frisch aus dem Bau, in einem Cabrio, das lackiert wurde
Just-just, got paid
Gerade-gerade, bezahlt wurde
Pop-pop, trunk wave
Koffer-koffer, raum Welle
It ain't no explaining off top, Trae fin to shine on em
Es gibt keine Erklärung von vornherein, Trae wird auf sie scheinen
If you ain't holding, move out the way while I recline on em
Wenn du nichts hast, geh aus dem Weg, während ich mich auf ihnen zurücklehne
I tend to get reckless, whenever my trunk get to rocking
Ich neige dazu, rücksichtslos zu werden, wann immer mein Kofferraum anfängt zu rocken
I rearrange the neighborhood, when I'm pulling up knocking
Ich ordne die Nachbarschaft neu, wenn ich ankomme und es klopft
I know these haters watching, but they bet not cross the line
Ich weiß, diese Hasser schauen zu, aber sie sollten besser nicht die Grenze überschreiten
D-Boy two cars behind, fin to put something across your mind
D-Boy zwei Autos dahinter, wird dir gleich was durch den Kopf jagen
We might just swang em down, and show em how we rep in Tex'
Wir könnten sie einfach runterschwingen und ihnen zeigen, wie wir in Tex' repräsentieren
A '94 version of Pat, now who the next to plex
Eine '94er Version von Pat, wer ist der Nächste, der Stress anfängt
They ain't gon like it, when they get a taste of A.B.N.
Sie werden es nicht mögen, wenn sie einen Vorgeschmack auf A.B.N. bekommen
Bubble lights, alligator insides yeah they gon hate me then
Blasenlichter, Alligator-Innenausstattung, yeah, dann werden sie mich hassen
And I'm the truth, if you don't like it come and see me homie
Und ich bin die Wahrheit, wenn es dir nicht gefällt, komm und triff mich, Homie
And if you doubt it, I can make you where you believe me homie
Und wenn du daran zweifelst, kann ich dich dazu bringen, mir zu glauben, Homie
In a wide body, and I'm sitting so thoed
In einem Breitbau, und ich sitze so krass drauf
Fresh set of glass, so I'm hogging up the road
Frischer Satz Glasfelgen, also blockiere ich die Straße
Diamonds on the wood, definition of gripping grain
Diamanten auf dem Holz, Definition von Holz greifen
So I threw in a throwback Screw, and let that motherfucker bang
Also legte ich einen alten Screw rein und ließ den Motherfucker knallen
I'm in a zone I boss when I floss, riding for the set
Ich bin in meiner Zone, ich bin der Boss, wenn ich protze, fahre für die Crew
And this paint that you see on this whip, is classified as wet
Und dieser Lack, den du auf diesem Schlitten siehst, wird als nass eingestuft
And I bet that you gon respect it, 'fore it damage ya mayn
Und ich wette, dass du ihn respektieren wirst, bevor er dich beschädigt, Mann
Cause running off at the mouth, will get your car ran dead out the lane
Denn eine große Klappe haben, wird dazu führen, dass dein Auto aus der Spur gedrängt wird
And that's the bidness mayn, better respect a G 'fore he click
Und das ist das Geschäft, Mann, respektier' besser einen G, bevor er ausrastet
And I dropped the top the same time, I dropped the kit
Und ich habe das Verdeck zur gleichen Zeit runtergelassen, wie ich den Kit runtergelassen habe
And for the hate, I still swang and I swang and I swang to the left
Und trotz des Hasses, ich schwinge immer noch und ich schwinge und ich schwinge nach links
Pop my trunk, yep-yep-yep-yeeep
Öffne meinen Kofferraum, yep-yep-yep-yeeep





Writer(s): Randy Jefferson


Attention! Feel free to leave feedback.