Lyrics and translation Trae - Same Thing Different Day
It's
still
the
same
thang
ain't
nothing
changed,
me
and
my
dogs
trying
to
have
thangs
Все
по-прежнему,
ничего
не
изменилось,
я
и
мои
собаки
пытаемся
завести
детей.
Flipping
our
cheddar
trying
to
maintain,
don't
wanna
go
to
jail
but
trying
to
hit
stangs
Переворачивая
наш
чеддер,
пытаясь
сохранить
его,
я
не
хочу
попасть
в
тюрьму,
но
пытаюсь
ударить
стэнгса.
I'm
a
G
sitting
back
peeping
game,
on
the
block
where
the
niggaz
might
get
ya
mayn
Я
гангстер,
сидящий
сзади
и
подглядывающий
за
игрой
в
квартале,
где
ниггеры
могут
заполучить
тебя.
4-4
slugs
might
hit
ya
frame,
cause
these
niggaz
still
wanna
go
against
the
grain
4-4
пули
могут
попасть
в
твою
раму,
потому
что
эти
ниггеры
все
еще
хотят
идти
против
течения.
Steady
trying
to
ball,
just
not
knowing
they
about
to
fall
Неуклонно
пытаются
играть
в
мяч,
просто
не
зная,
что
вот-вот
упадут.
Want
the
love
but
they
hate
em
all,
wanting
God
but
they
ain't
made
the
call
Хотят
любви,
но
ненавидят
их
всех,
хотят
Бога,
но
так
и
не
позвонили.
Niggaz
thinking
they
just
too
cool,
fifteen
years
old
dropped
out
of
school
Ниггеры
думают,
что
они
просто
слишком
крутые,
пятнадцатилетние
бросили
школу.
Trying
to
cap
about
what
they
do,
drama
come
they
better
get
that
tool
Пытаясь
понять,
что
они
делают,
драма
приходит
к
тому,
что
им
лучше
взять
этот
инструмент
They
know
death
sitting
round
the
corner,
Lord
knows
they
ain't
ready
for
the
reaper
to
come
calling
Они
знают,
что
смерть
сидит
за
углом,
видит
Бог,
они
не
готовы
к
приходу
Жнеца.
They
life
falling
ahead
of
time,
and
ain't
trying
to
stall
him
Они
опережают
время
и
не
пытаются
задержать
его.
This
right
here
is
all
that
I
see,
T-R-A-E
is
all
that
I
be
Это
прямо
здесь
- все,
что
я
вижу,
Т-Р-А-Е
- это
все,
чем
я
являюсь.
Same
thang
different
day,
gotta
live
your
life
by
any
means
Тот
же
самый
день,
другой
день,
ты
должен
жить
своей
жизнью
во
что
бы
то
ни
стало.
It's
the
same
thang,
different
day
Это
тот
же
самый
Тханг,
другой
день.
Niggaz
know,
what
I
mean
dog
Ниггеры
знают,
что
я
имею
в
виду,
собака
It's
the
same
thang,
different
day
Это
тот
же
самый
Тханг,
другой
день.
Same
thang,
different
day
dog
То
же
самое,
но
другой
день.
Collect
call
from
the
county
jail,
Kick
Dog
caught
up
trying
to
make
the
mail
Забери
звонок
из
окружной
тюрьмы,
пни
пса,
пойманного
за
попыткой
сделать
Почту.
Third
strike
and
ain't
got
no
bail,
inside
it
hurt
like
hell
Третий
удар-и
нет
залога,
внутри
адски
больно.
Everyday
this
how
the
world
turn,
in
the
heat
but
don't
wanna
get
burned
Каждый
день
так
вращается
мир,
в
жару,
но
не
хочу
обжечься.
22-Agg'
might
make
him
learn,
he
going
through
it
for
a
hell
of
a
term
22-Agg
' может
заставить
его
учиться,
он
проходит
через
это
чертовски
долго
Baby
mama
ain't
make
it
no
better,
she
know
that
you
gone
and
she
searching
for
cheddar
Малышка
мама
не
сделает
этого
лучше,
она
знает,
что
ты
ушел,
и
она
ищет
чеддер.
You
losing
your
mind
and
it's
really
whatever,
all
the
pain
is
your
permanent
weather
Ты
сходишь
с
ума,
и
это
действительно
неважно,
вся
боль
- это
твоя
постоянная
погода.
Back
put
up
against
the
wall,
pride
ain't
gon
let
him
give
up
at
all
Спина
прижата
к
стене,
гордость
не
позволит
ему
сдаться.
Built
up
pressure
bout
to
let
go,
so
his
outlook
on
life
is
fuck
em
all
Он
создавал
давление,
чтобы
отпустить
его,
так
что
его
взгляд
на
жизнь
- к
черту
их
всех
My
advice
is
to
slow
it
down,
ain't
no
type
of
kin
folk
coming
round
Мой
совет-притормози,
здесь
не
будет
никаких
родственников.
That
shit
ain't
right
you
and
I
both
know,
your
dog
gon
be
the
one
to
hold
it
down
Это
дерьмо
неправильно,
и
мы
оба
знаем,
что
твоя
собака
будет
той,
кто
будет
его
сдерживать.
And
that's
life
whether
real
or
fake,
reality
is
what
you
can't
shake
И
это
жизнь,
настоящая
или
фальшивая,
реальность
- это
то,
от
чего
ты
не
можешь
избавиться.
It
be
the
same
thing
everyday,
the
weight
of
the
world
might
make
you
break
Это
будет
одно
и
то
же
каждый
день,
тяжесть
мира
может
сломить
тебя.
A
new
day
but
the
same
drama,
everybody
still
wanna
prove
theyself
Новый
день,
но
все
та
же
драма,
все
по-прежнему
хотят
доказать
свои
силы.
Let
me
tell
it
to
ya
damn
fool,
headed
off
to
go
lose
theyself
Позволь
мне
сказать
это
тебе,
проклятому
дураку,
отправившемуся
в
путь,
чтобы
потерять
себя.
He
got
beef
wit
you
know
who,
hot
headed
for
the
hood
near
you
Он
разболтался
сам
знаешь
с
кем,
горячо
направился
к
капоту
рядом
с
тобой.
Letting
everybody
pump
up
his
brain,
loading
up
to
see
what
you
do
Позволяю
каждому
прокачать
свой
мозг,
загружаю
его,
чтобы
посмотреть,
что
ты
делаешь.
Dog
you
don't
wanna
go
out
like
that,
slugs'll
get
ya
where
you
can't
fight
back
Пес,
ты
не
хочешь
так
уходить,
пули
достанут
тебя
там,
где
ты
не
сможешь
сопротивляться.
It
don't
take
much
for
you
to
know
that,
six
shots
and
everybody
gon
scat
Тебе
не
нужно
много
времени,
чтобы
понять
это,
шесть
выстрелов
- и
все
умрут.
Where
ya
dogs
where
ya
friends,
you
back
alone
once
again
Где
твои
собаки,
где
твои
друзья,
ты
снова
один.
If
it's
meant
to
be
you
won't
walk
again,
fucking
with
them
same
ol'
niggaz
again
Если
этому
суждено
случиться,
ты
больше
не
будешь
ходить,
трахаясь
с
теми
же
старыми
ниггерами
снова.
I
ain't
going
but
I'm
trying
to
show
ya,
everyday
life
is
about
to
fold
ya
Я
не
собираюсь
уходить,
но
я
пытаюсь
показать
тебе,
что
повседневная
жизнь
вот-вот
сломает
тебя.
Don't
get
caught
up
trying
to
be
a
soldier,
you'll
wind
up
dead
when
nobody
know
ya
Не
попадайся
на
крючок,
пытаясь
стать
солдатом,
ты
умрешь,
когда
тебя
никто
не
узнает.
That's
the
truth
and
it's
simple
and
plain,
don't
let
the
devil
get
up
in
ya
mayn
Это
правда,
и
она
проста
и
ясна,
не
позволяй
дьяволу
вселиться
в
тебя.
He'll
have
it
when
you
gon
lose
your
brain,
in
different
ways
but
it's
all
the
same
Он
получит
его,
когда
ты
потеряешь
голову,
по-разному,
но
все
равно.
Same
thang
different
day,
time
roll
by
know
I'm
saying
Тот
же
самый
день,
другой
день,
время
течет,
знай,
что
я
говорю
Shit
still
don't
change,
it's
always
the
same
Дерьмо
все
равно
не
меняется,
оно
всегда
одно
и
то
же
Everyday
reality,
gotta
take
it
for
what
it
is
you
know
I'm
saying
Повседневная
реальность
должна
принимать
ее
такой,
какая
она
есть,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю
Don't
whine
about
the
shit,
just
be
smart
about
it
Не
ной
из-за
этого
дерьма,
просто
будь
умным.
Don't
be
no
fool,
get
caught
up
in
the
hype
Не
будь
дураком,
попадись
на
эту
шумиху.
Street
life
know
I'm
saying,
that
ain't
shit
to
brag
about
Уличная
жизнь
знает,
что
я
говорю,
это
не
то
дерьмо,
которым
можно
хвастаться
Some
people,
just
stuck
with
that
shit
Некоторые
люди
просто
застряли
на
этом
дерьме.
My
advice
is
get
your
grind
on,
do
your
thang
Мой
совет
- продолжай
работать,
делай
свое
дело.
Do
it
on
the
low,
you
feel
what
I'm
saying
Делай
это
тихо,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Don't
get
caught
up,
fucking
with
these
fake
motherfuckers
Не
попадайся
на
крючок,
трахаясь
с
этими
фальшивыми
ублюдками.
Or
your
so-called
friends,
so-called
gal
Или
твои
так
называемые
друзья,
так
называемые
девушки?
All
that
shit
don't
mean
nothing,
you
know
I'm
saying
keep
God
first
Все
это
дерьмо
ничего
не
значит,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю:
"держи
Бога
на
первом
месте".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clav, Dion, Katie Candida Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.