Trae - Say Somethin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trae - Say Somethin'




Say Somethin'
Скажи что-нибудь
This shit was all I know,
Всё, что я знал,
You and me only,
Это ты и я,
And I did it all for you,
И я сделал всё для тебя,
Still you were lonely,
Но ты всё равно чувствовала себя одинокой.
We coulda worked it out,
Мы могли бы всё уладить,
Uhh, but I guess things change,
Ээ, но, думаю, всё меняется.
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех приносит боль,
When ya no longer involved that person has it all,
Когда ты больше не имеешь к этому человеку отношения, а у него есть всё,
And you just stuck standing there,
А ты просто стоишь на месте.
But, I'm gonna need you to say something baby,
Но, скажи мне хоть что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
I'm gonna need you to say something baby,
Мне нужно, чтобы ты сказала хоть что-нибудь, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка.
Secretly I'm a menace to society
Втайне я опасен для общества,
They just see me as a generous man rioting
Они видят во мне лишь щедрого бунтовщика.
No one depends on this, but they say it quietly
Никто не зависит от этого, но они говорят об этом шёпотом.
I hate not being the nemesis so violently
Я ненавижу не быть врагом, жестоким и беспощадным.
What am I tryin to be, guess it's a blinding feat
Кем я пытаюсь быть? Наверное, это ослепляющий подвиг.
Guess I'm too blind to see, why she is cryin to me
Наверное, я слишком слеп, чтобы видеть, почему она плачет из-за меня.
These verses don't have much to do with the chorus
Эти куплеты не имеют ничего общего с припевом,
I know it's catchy but the meaning just ignore it
Я знаю, что он цепляет, но просто проигнорируй его смысл.
Anyways back to my thesaurus
В любом случае, вернёмся к моему словарю.
If I ever make it I'm a put her in the forest
Если я когда-нибудь добьюсь успеха, я отправлю её в лес.
But first she needs to accept what I'm pourin
Но сначала ей нужно принять то, что я изливаю,
Otherwise I don't have time to be endorsin
Иначе у меня нет времени на поддержку.
Til that time I'm gon be reinforcin (what I'm feelin)
До тех пор я буду укреплять (то, что чувствую).
Wonder whatll happen when I pop the question
Интересно, что будет, когда я задам главный вопрос?
I give her the time when she want attention
Я уделяю ей время, когда ей нужно внимание,
Giver her the space even if I need someone to listen
Даю ей пространство, даже если мне нужно, чтобы кто-то выслушал.
Won't know what to do when my (most important fan is missin)
Не знаю, что буду делать, когда моя (самая главная поклонница пропадёт).
This shit was all I know,
Всё, что я знал,
You and me only,
Это ты и я,
And I did it all for you,
И я сделал всё для тебя,
Still you were lonely,
Но ты всё равно чувствовала себя одинокой.
We coulda worked it out,
Мы могли бы всё уладить,
Uhh, but I guess things change,
Ээ, но, думаю, всё меняется.
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех приносит боль,
When ya no longer involved that person has it all,
Когда ты больше не имеешь к этому человеку отношения, а у него есть всё,
And you just stuck standing there,
А ты просто стоишь на месте.
But, I'm gonna need you to say something baby,
Но, скажи мне хоть что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
I'm gonna need you to say something baby,
Мне нужно, чтобы ты сказала хоть что-нибудь, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка.
Agreeing with Drake, I guess things change
Согласен с Дрейком, всё меняется.
Wonderin if my fantasy success brings pain
Интересно, принесёт ли мой фантастический успех боль?
But in reality I'm a mess these days
Но, на самом деле, в последнее время я сам не свой.
So please help me with the blessing rain
Поэтому, пожалуйста, помоги мне с дождём благословений.
All I need from you is to listen
Всё, что мне от тебя нужно, это чтобы ты слушала.
If you hear me out I've completed my mission
Если ты услышишь меня, моя миссия будет выполнена.
I'm a need her to say something
Мне нужно, чтобы она что-нибудь сказала,
Cause all I hear is nothing, n she ain't fronting
Потому что я ничего не слышу, и она не притворяется.
Maybe I'm too cunning, thinkin too much into it
Может быть, я слишком хитер, слишком много думаю об этом.
Got to remember she on that independent shit
Нужно помнить, что она независима.
But I got a leave a message, cause I act too reckless
Но я должен оставить сообщение, потому что я веду себя слишком безрассудно,
N she deserve better then a necklace
И она заслуживает большего, чем просто ожерелье.
So ey girl come check this
Так что, эй, детка, посмотри на это.
You the one who kept it real
Ты та, кто оставалась настоящей,
You the one who slept with appeal
Ты та, кто спала с привлекательностью,
N I'm the one whos trapped on what I feel
А я тот, кто зациклен на своих чувствах.
Like I said til the time I'm a sign off but not on a deal
Как я уже говорил, до поры до времени я буду ставить подпись, но не на контракте.





Writer(s): Billy Chapin, Tresa Cooper, Jim Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.