Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screw Done Already Warned Me (feat. Lil' Keke)
Screw hat mich schon gewarnt (feat. Lil' Keke)
Screw
done
already
warned
me
- 4X
Screw
hat
mich
schon
gewarnt
- 4X
I'm
fin
to
come
through,
with
a
tilted
bumper
kit
Ich
komm'
gleich
durch,
mit
'nem
gekippten
Bumper-Kit
Screw
done
already
warned
me,
bitches
ain't
shit
Screw
hat
mich
schon
gewarnt,
Bitches
sind
nichts
wert
I'm
fin
to
come
through,
with
a
tilted
bumper
kit
Ich
komm'
gleich
durch,
mit
'nem
gekippten
Bumper-Kit
Guess
who
never
left,
but
he
back
for
the
first
time
doing
it
like
a
star
Rat
mal,
wer
nie
weg
war,
aber
zum
ersten
Mal
zurück
ist
und
es
wie
ein
Star
macht
Plus
it's
certified,
by
the
way
that
I
tip
my
car
Plus
es
ist
zertifiziert,
durch
die
Art,
wie
ich
mein
Auto
kippe
Screw
done
told
me
back
in
the
gap,
that
half
these
bitches
wasn't
shit
Screw
hat
mir
schon
damals
gesagt,
dass
die
Hälfte
dieser
Bitches
nichts
wert
war
So
I'm
banging
up
the
block
one
deep,
while
the
slab
recline
a
kit
Also
cruise
ich
allein
durch
den
Block,
während
der
Slab
ein
Kit
neigt
Let
it
be
known
that
we
the
shit,
candy
dripping
and
the
dropper's
got
you
under
pressure
Soll
bekannt
sein,
dass
wir
der
Shit
sind,
Candy-Lack
tropft
und
der
Dropper
setzt
dich
unter
Druck
I
bet
ya
that
these
haters
sick,
they
better
go
get
they
ass
a
stretcher
Ich
wette,
diese
Hater
sind
krank,
sie
sollten
sich
besser
'ne
Trage
holen
This
the
South,
home
of
the
chrome
shoes
and
the
bang
inside
the
trunk
Das
ist
der
Süden,
Heimat
der
Chromfelgen
und
des
Basses
im
Kofferraum
We
been
holding
since
'99,
I
coulda
taught
you
how
to
stunt
Wir
halten
es
seit
'99
am
Laufen,
ich
hätte
dir
beibringen
können,
wie
man
angibt
Haters
love
to
see
you
fall
off,
but
I
just
ain't
gon
fall
off
Hater
lieben
es,
dich
fallen
zu
sehen,
aber
ich
werde
einfach
nicht
fallen
Them
tops
be
on
the
slab,
but
watch
how
fast
I
knock
'em
all
off
Die
Verdecke
sind
auf
dem
Slab,
aber
sieh,
wie
schnell
ich
sie
alle
runterschlage
Them
jackers
I'm
gon
haul
off,
in
the
H
we
gon
be
joking
Diese
Jacker
werde
ich
verjagen,
in
H-Town
werden
wir
Witze
reißen
We
gon
shining
until
the
death,
and
hope
our
wheels
don't
come
up
broken
Wir
werden
bis
zum
Tod
scheinen,
und
hoffen,
dass
unsere
Räder
nicht
kaputtgehen
Lamborgini
do's,
on
the
slab
only
for
the
hood
Lamborghini-Türen,
auf
dem
Slab
nur
für
die
Hood
Ghetto
superstars
gon
show
ya,
how
it
feel
to
be
looking
good
Ghetto-Superstars
werden
dir
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt,
gut
auszusehen
Tell
me
what
ya
know
about
Screwed
Up
Click,
the
ones
who
slowed
the
pace
Sag
mir,
was
du
über
den
Screwed
Up
Click
weißt,
die,
die
das
Tempo
verlangsamt
haben
And
the
ones
who
dropped
the
kit,
and
waved
the
trunk
all
in
your
face
Und
die,
die
das
Kit
runterließen
und
den
Kofferraum
vor
deinem
Gesicht
wedelten
Screw,
done
already
warned
me
Screw
hat
mich
schon
gewarnt
That
the
S.U.C.
army,
is
bout
to
start
busting
like
a
tommy
Dass
die
S.U.C.-Armee
dabei
ist,
loszulegen
wie
eine
Tommy-Gun
Stayed
up
in
H-Town,
where
bumper
kits
lay
down
Bin
in
H-Town
geblieben,
wo
Bumper-Kits
sich
niederlegen
Terrorizing
the
streets,
like
they
school
yard
playgrounds
Terrorisiere
die
Straßen,
als
wären
sie
Schulhof-Spielplätze
Bitches
ain't
shit,
so
I
do
it
my
way
Bitches
sind
nichts
wert,
also
mach
ich
es
auf
meine
Art
In
the
500
CL,
just
banging
some
Trae
Im
500
CL,
höre
einfach
laut
Trae
We
got
some
soldiers
in
the
sky,
and
even
mo'
in
the
Penn
Wir
haben
einige
Soldaten
im
Himmel
und
noch
mehr
im
Knast
So
that's
mo'
work
to
do,
for
C.M.G.
and
A.B.N
Also
gibt
es
mehr
Arbeit
für
C.M.G.
und
A.B.N.
Threw
4's
on
a
old
school,
cause
slab
is
true
Hab
4's
auf
einen
Old
School
geschmissen,
denn
Slab
ist
echt
Laced
it
up
with
butter
guts,
over
midnight
blue
Hab
ihn
mit
'ner
Lederausstattung
aufgemotzt,
über
mitternachtsblau
My
click
is
on
feet,
my
whole
team
gon
eat
Meine
Clique
ist
bereit,
mein
ganzes
Team
wird
essen
And
I'm
strapped
with
black
heat,
it
make
the
ride
complete
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
schwarzem
Stahl,
das
macht
die
Fahrt
komplett
In
the
new
driver
seat,
always
be
balling
Im
neuen
Fahrersitz,
immer
am
Ballen
If
the
trunk
raise
up,
the
bumper
kit
start
falling
Wenn
der
Kofferraum
hochfährt,
fängt
das
Bumper-Kit
an
zu
fallen
A
Screwed
Up
legend,
shit
who
else
could
it
be
Eine
Screwed
Up
Legende,
Scheiße,
wer
sonst
könnte
es
sein
Then
the
resurrected
reborn,
infamous
Don
Ke'
Als
der
wiederauferstandene,
wiedergeborene,
berüchtigte
Don
Ke'
Screw
done
already
warned
me,
they
wanna
harm
me
Screw
hat
mich
schon
gewarnt,
sie
wollen
mir
schaden
I
ain't
worried
about
em,
messing
with
Trae
I
got
a
army
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
sie,
wer
sich
mit
Trae
anlegt,
ich
hab
'ne
Armee
Plus
a
line
of
blue
and
red
cars,
that
don't
know
how
to
sit
still
Plus
eine
Reihe
blauer
und
roter
Autos,
die
nicht
wissen,
wie
man
stillsteht
Neon
lights
get
woke
up
everytime,
that
they
drop
another
5th
wheel
Neonlichter
werden
jedes
Mal
geweckt,
wenn
sie
ein
weiteres
5th
Wheel
runterlassen
Better
call
the
coroner,
cause
it's
fin
to
get
reckless
in
Texas
Ruf
besser
den
Leichenbeschauer
an,
denn
es
wird
gleich
rücksichtslos
in
Texas
Plexers
ain't
never
been
a
problem,
I
stay
strapped
for
the
jealous
Neider
waren
nie
ein
Problem,
ich
bleibe
bewaffnet
für
die
Eifersüchtigen
And
for
Screw,
you
know
we
represent
for
the
hood
and
the
swanging
zone
Und
für
Screw,
du
weißt,
wir
repräsentieren
die
Hood
und
die
Swanging
Zone
We
draped
up
and
dripped
out,
grey
tapes
we
was
banging
on
Wir
sind
aufgetakelt
und
triefend,
graue
Tapes
haben
wir
laut
gehört
Now
them
assholes
done
came,
and
we
ain't
playing
homie
Jetzt
sind
diese
Arschlöcher
gekommen,
und
wir
spielen
nicht,
Homie
Anything
less
than
real,
we
rearrange
what
niggaz
hanging
homie
Alles,
was
weniger
als
echt
ist,
wir
ordnen
neu,
welche
Niggaz
hier
rumhängen,
Homie
Matters
what
you
banging
homie,
cause
you
know
the
South
ain't
on
no
hating
shit
Es
zählt,
was
du
repräsentierst,
Homie,
denn
du
weißt,
der
Süden
ist
nicht
auf
Hass-Trip
We
represent
the
click,
with
ice
that
cost
enough
to
buy
a
brick
Wir
repräsentieren
die
Clique,
mit
Ice,
das
genug
kostet,
um
einen
Ziegel
zu
kaufen
The
North
back
to
the
Southwest,
my
section
gon
ride
for
Trae
Der
Norden
zurück
zum
Südwesten,
mein
Viertel
wird
für
Trae
fahren
Don't
think
that
it's
a
game,
run
up
and
watch
how
you
slide
away
Denk
nicht,
dass
es
ein
Spiel
ist,
komm
ran
und
sieh,
wie
du
wegrutschst
The
gangstas
love
it,
cause
I
stay
providing
'em
with
hits
Die
Gangstas
lieben
es,
denn
ich
beliefere
sie
ständig
mit
Hits
So
if
you
love
the
game,
that
took
the
bumper
kit
like
you
the
shit
Also
wenn
du
das
Spiel
liebst,
rock
das
Bumper-Kit,
als
wärst
du
der
Shit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Restless
date of release
27-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.